осталась довольна — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «осталась довольна»
осталась довольна — be happy
Меня попросили найти выход из этой ситуации, чтобы и ваша дочь вернулась домой, и вы остались довольны.
So I've been asked to find a way to get your daughter home and make you happy.
И если он останется доволен результатом, у него все получится.
If he's happy, he'll be there.
Мы бы сделали все, чтобы вы остались довольны.
We'd do anything to make you happy.
Если вас что-то не устроит, просто позвоните нам, и мы сделаем всё, чтобы вы остались довольны.
And if you're not happy, all you have to do is call, and we'll make sure we'll make you happy.
Только с пониманием того, что Алисии нужно еще $300 000, чтобы остаться довольной.
Just so long as we know that Alicia needs $300,000 more to be happy.
Показать ещё примеры для «be happy»...
advertisement
осталась довольна — satisfied
Меня отобрали для нового задания так что, видимо, все остались довольны.
I got selected for a new mission, so obviously everybody was satisfied.
Император остался доволен, и было решено за образцовое проведение банкета наградить старшего и самого заслуженного из официантов пана Скршиванека.
The emperor was satisfied. It had been arranged that the oldest and most respected of the wait staff, Mr. Skrivanek, would be decorated for the excellent banquet.
Но, видимо, остался доволен.
Clearly, they must have been satisfied.
Давайте же найдем компромисс, чтобы все остались довольны.
Let us come to middle ground, and see everyone satisfied.
— Все, чтобы вы остались довольны.
— Just as long as you're satisfied.
Показать ещё примеры для «satisfied»...
advertisement
осталась довольна — be pleased
Вы останетесь довольны.
You'll be pleased.
Я надеялся, что вы останетесь довольны.
I'd hoped you would be pleased.
Замечательно, замечательно, вы останетесь довольны"
Beautiful, beautiful, beautiful, you'll be pleased"
Вы останетесь довольны. Замечательно!
You'll be pleased.
Я думаю, он остался доволен.
— He was pleased, I guess.
Показать ещё примеры для «be pleased»...
advertisement
осталась довольна — enjoy
Надеюсь, вы останетесь довольны.
Enjoy it!
Я извиняюсь за обслуживание моей команды надеюсь вы останетесь довольны.
I apologize for the service of my team and hope you guys enjoy.
Он, скорее, остался доволен.
He probably enjoyed it.
Кажется, все остались довольны.
Oh, everyone seemed to enjoy it.
Вы останетесь довольны!
You will enjoy yourself...