оставь нас на пару — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «оставь нас на пару»

оставь нас на паруyou give us a few

Не оставишь нас на пару минут?
Can you give us a few minutes?
А, Теренс, не оставите нас на пару минут, пожалуйста? -Конечно.
Ah, Terence, would you give us a few moments, please?
Оставь нас на пару минут наедине, ладно?
Give me a few minutes alone with your daughter, please?
Оставь нас на пару минут.
Hey, Give us a few minutes will ya?
advertisement

оставь нас на паруgive us a couple

Оставьте нас на пару минут.
Give us a couple minutes, will you?
На самом деле, Миссис К, не могли бы вы оставить нас на пару минут?
actually, Mrs. K, can you give us a couple minutes ?
Микаэль, оставь нас на пару минут, пожалуйста.
Michael, could you give us couple of minutes, please?
advertisement

оставь нас на паруwill you give us a

Вы не оставите нас на пару минут, пожалуйста?
Can you guys give us a minute, please?
Доктор, оставьте нас на пару минут, пожалуйста.
Doctor, will you give us a moment, please?
advertisement

оставь нас на пару — другие примеры

— Лу, оставишь нас на пару минут?
Lou, do you mind if I use the office alone for a few minutes?
Джерри, не мог бы ты оставить нас на пару минут, пожалуйста?
Jerry, could you excuse us for a few minutes, please?
Оставь нас на пару минут, Чарли, ладно? Да.
— Charlie, let us porozmawiaæ.
Джентльмены, вы не могли бы оставить нас на пару минут?
Gentlemen, would you mind giving us just a couple of minutes alone?
Ребята, оставьте нас на пару минут.
You boys give us the room for a minute.
Показать ещё примеры...