оставьте сообщение после гудка — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «оставьте сообщение после гудка»
оставьте сообщение после гудка — leave a message after the beep
Оставьте сообщение после гудка. Спасибо.
Leave a message after the beep.
Пожалуйста, оставьте сообщение после гудка.
Please leave a message after the beep.
Оставьте сообщение после гудка.
Leave a message after the beep.
Можете оставить сообщение после гудка.
You can leave a message after the beep.
Оставьте сообщение после гудка, который вы сейчас услышите.
Leave a message after the beep. It won't be long now.
Показать ещё примеры для «leave a message after the beep»...
оставьте сообщение после гудка — leave a message after the tone
Пожалуйста, оставьте сообщение после гудка.
Please leave a message after the tone.
— Пожалуйста, оставьте сообщение после гудка.
— Please leave a message after the tone.
Пожалуйста, оставьте сообщение после гудка. Нет, нет.
'Please leave a message after the tone.' No, no.
"Оставьте сообщение после гудка.
'Please leave a message after the tone.
Во многих местах просят отключить мобильные телефоны, поэтому не сердитесь и оставьте сообщение после гудка.
There are circumstances in which a phone should be turned off. Don't be mad and leave your message after the tone.
Показать ещё примеры для «leave a message after the tone»...