оставлял меня одну — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «оставлял меня одну»
оставлял меня одну — leave me
Почему ты так надолго оставлять меня одна?
Why did you leave me for so long? ...
Ты не должна уезжать и оставлять меня одного с этими странными людьми.
YOU'VE GOT NO RIGHT TO GO OUT AND LEAVE ME WITH STRANGE PEOPLE AROUND.
Тоши не хочет оставлять меня одну.
Toshi won't leave me
Сейчас 86 градусов, не оставляй меня одного, может стукнуть 88.
It's 86 degrees, you can't leave me, it might hit 88.
Не оставляйте меня одну.
Don't leave me on my own.
Показать ещё примеры для «leave me»...
advertisement
оставлял меня одну — leave me alone
Не оставляй меня одну!
Do not leave me alone!
Почему вы оставлять меня одного?
Why do you leave me alone?
Слушай, я говорила, не оставляй меня одну.
Listen, I told you not to leave me alone.
Я весь день ношу за тобой твой мешок, а сейчас ты оставляешь меня одного?
I carried your sack every day, and now you leave me alone?
Вот что случается, когда ты оставляешь меня одну.
«That's what happens... when you leave me alone.»
Показать ещё примеры для «leave me alone»...
advertisement
оставлял меня одну — don't leave me alone
«Пожалуйста, идите со мной, не оставляйте меня одну!»
«Please come with me, don't leave me alone!»
Спаси наших детей, не оставляй меня одну.
Save our children! Don't leave me alone!
Нет, не оставляй меня одну.
No, don't leave me alone.
Подожди, не оставляй меня одну.
Don't leave me alone...
Прошу вас, не оставляйте меня одну сегодня.
Please don't leave me alone tonight.
Показать ещё примеры для «don't leave me alone»...