оставлю себе на — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «оставлю себе на»
оставлю себе на — keep it as a
— Нет, оставь себе на удачу!
— No, you keep it for good luck.
Оставь себе на одежду.
Keep it for your clothes.
Оставьте себе на память.
Keep it as a souvenir.
В лавках её уже не найти, оставьте себе на память.
You will no longer find this book for sale, but keep it as a souvenir.
Свитер можешь оставить себе на память от меня.
You can keep the sweater as a souvenir from me.