keep it as a — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «keep it as a»
keep it as a — держать её как
I thought it best to keep her as far away from all this as possible.
Я подумала, что будет лучше держать ее как можно дальше от всего этого.
Okay, look, I know this sounds crazy... but I'm trying to keep her as far away from glass as possible.
Хорошо, послушайте. Я знаю это прозвучит безумно. Но я пытаюсь держать ее как можно дальше от стекла.
If I were you, I'd keep him as far away from her as possible.
Если бы я был тобой, я бы держал его как можно подальше от неё.
And keep me as far away from this story as possible?
И держать меня как можно дальше от этой истории?
Keep it as low as you possibly can and start sucking.
Держи как можно ниже и начинай сосать.
Показать ещё примеры для «держать её как»...
advertisement
keep it as a — его пока оставим
If we keep it as is, we'll be hemorrhaging money by launch date.
Если мы оставим все так же, мы будем банкротами к началу продаж.
Keep it as collateral and you give me points.
Оставь их как залог, тогда это действительно поможет
Keep it as is.
Оставь это как есть.
— Chivery, I wish time would stand still and keep her as she is today!
Чивери, я хотел бы остановить время, оставить ее такой, как сейчас!
I don't know why they just couldn't keep it as it was!
Я не знаю почему они не могут оставить все как есть.
Показать ещё примеры для «его пока оставим»...
advertisement
keep it as a — чтобы ваши задницы
I just find out you two are responsible for hijacking a shipment of oxy, and I got to kill two morons to keep your asses out of jail.
Я только что узнал, что вы ответственны за ограбление автобуса с наркотой, и мне пришлось убить двух кретинов, чтобы ваши задницы не оказались в тюрьме.
I just found out you two are responsible for hijacking a shipment of oxy, and I got to kill two morons to keep your asses out of jail?
Я только что узнал, что вы ответственны за ограбление автобуса с наркотой, и и мне пришлось убить тех двух кретинов, чтобы ваши задницы не оказались в тюрьме.
I will insult your mother if it keeps my ass smaller.
Я, пожалуй, обижу вашу маму, чтобы моя задница не растолстела.
Keep your ass lower, dammit!
Задницу ниже
I want you to keep your ass in front of me.
Я хочу, чтобы вы свою задницу передо мной.
Показать ещё примеры для «чтобы ваши задницы»...
advertisement
keep it as a — оставьте себе на память
Keep it as a souvenir.
Оставьте себе на память.
You will no longer find this book for sale, but keep it as a souvenir.
В лавках её уже не найти, оставьте себе на память.
Keep it as a souvenir.
Оставь на память.
Keep it as a souvenir.
Оставь его себе на память.
I want you to keep them as souvenirs.
Можете оставить их на память.