keep it as a — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «keep it as a»

keep it as aдержать её как

I thought it best to keep her as far away from all this as possible.
Я подумала, что будет лучше держать ее как можно дальше от всего этого.
Okay, look, I know this sounds crazy... but I'm trying to keep her as far away from glass as possible.
Хорошо, послушайте. Я знаю это прозвучит безумно. Но я пытаюсь держать ее как можно дальше от стекла.
If I were you, I'd keep him as far away from her as possible.
Если бы я был тобой, я бы держал его как можно подальше от неё.
And keep me as far away from this story as possible?
И держать меня как можно дальше от этой истории?
Keep it as low as you possibly can and start sucking.
Держи как можно ниже и начинай сосать.
Показать ещё примеры для «держать её как»...
advertisement

keep it as aего пока оставим

If we keep it as is, we'll be hemorrhaging money by launch date.
Если мы оставим все так же, мы будем банкротами к началу продаж.
Keep it as collateral and you give me points.
Оставь их как залог, тогда это действительно поможет
Keep it as is.
Оставь это как есть.
— Chivery, I wish time would stand still and keep her as she is today!
Чивери, я хотел бы остановить время, оставить ее такой, как сейчас!
I don't know why they just couldn't keep it as it was!
Я не знаю почему они не могут оставить все как есть.
Показать ещё примеры для «его пока оставим»...
advertisement

keep it as aчтобы ваши задницы

I just find out you two are responsible for hijacking a shipment of oxy, and I got to kill two morons to keep your asses out of jail.
Я только что узнал, что вы ответственны за ограбление автобуса с наркотой, и мне пришлось убить двух кретинов, чтобы ваши задницы не оказались в тюрьме.
I just found out you two are responsible for hijacking a shipment of oxy, and I got to kill two morons to keep your asses out of jail?
Я только что узнал, что вы ответственны за ограбление автобуса с наркотой, и и мне пришлось убить тех двух кретинов, чтобы ваши задницы не оказались в тюрьме.
I will insult your mother if it keeps my ass smaller.
Я, пожалуй, обижу вашу маму, чтобы моя задница не растолстела.
Keep your ass lower, dammit!
Задницу ниже
I want you to keep your ass in front of me.
Я хочу, чтобы вы свою задницу передо мной.
Показать ещё примеры для «чтобы ваши задницы»...
advertisement

keep it as aоставьте себе на память

Keep it as a souvenir.
Оставьте себе на память.
You will no longer find this book for sale, but keep it as a souvenir.
В лавках её уже не найти, оставьте себе на память.
Keep it as a souvenir.
Оставь на память.
Keep it as a souvenir.
Оставь его себе на память.
I want you to keep them as souvenirs.
Можете оставить их на память.