оставить дом — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «оставить дом»

оставить домleave home

— А почему ты оставил дом?
— And why did you leave home?
Я оставлю дом дома.
I can leave home at home.
Оставить дом и дать ранам зажить?
Leave home, and the wound just heals?
Оставить дом?
Leave home?
Но она не готова к тому, чтобы оставить дом.
But she isn't supposed to leave home.
Показать ещё примеры для «leave home»...
advertisement

оставить домleft the house

Или ты не милый мой сын Леопольд, что оставил дом отца своего... и оставил бога своих праотцов Авраама и Иакова?
Are you not my dear son Leopold who left the house of his father, who left the God of his fathers Abraham and Jacob?
Я оставила дом в этот же день.
I left the house on that same day.
И когда они его уводили, они оставили дом, как бы, открытым, так что...
And when they carted him off, they left the house, like, wide open, so...
Миллер оставил дом своему сыну, Бренту.
Miller left the house to his son, Brent.
Вы оставили дом в беспорядке, сами пинком выбили центральную дверь, потому что...
You left the house a mess, and you kicked in your own front door because...
Показать ещё примеры для «left the house»...
advertisement

оставить домleft

— Ты оставила дома бумаги.
— You left some paperwork behind.
Посмотрите, может быть Мека оставил дома одно из своих дел.
Good. Okay. See if Meka left any of his casework at the house.
Сказала она шестилетней дочке, которую одну оставила дома.
She says to the 6-year-old who she just left alone in the house.
Оставил дома, как ты и просил.
I left it, just as you asked.
А почему она оставила дома телефон?
Any idea why she left her cell phone in her room?
Показать ещё примеры для «left»...
advertisement

оставить домkeep the house

Оставь дом себе.
Keep the house.
Может быть, тебе стоит оставить дом.
Maybe you should keep the house.
Скажи, что мы можем оставить дом.
Say we can keep the house.
Я думаю что ты можешь оставить дом, если хочешь.
I guess you could keep the house if you want.
Нет... ты можешь оставить дом себе... и я оставил тебе немного денег на всякий случай.
No, don't worry. You can keep the house... and I've left you an income in case, you know, things... go wrong.
Показать ещё примеры для «keep the house»...