оставайтесь внизу — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «оставайтесь внизу»

оставайтесь внизуstay down

Возвращайтесь и оставайтесь внизу.
Get back and stay down.
Оставайтесь внизу, сэр.
Stay down, sir.
Оставайся внизу.
Stay down!
Всем оставаться внизу.
Everybody stay down!
Всем на пол, оставаться внизу!
Everyone calm down! Just stay down. Stay down!
Показать ещё примеры для «stay down»...
advertisement

оставайтесь внизуto stay downstairs

Я кажется, сказал оставаться внизу.
I thought I told you to stay downstairs.
Мистер Гласс, я сказала вам оставаться внизу.
Mr. Glass, I told you to stay downstairs.
Кажется, я попросил всех оставаться внизу.
I thought I asked everybody to stay downstairs.
Тебе же сказали оставаться внизу
I spoke to stay downstairs.
Он может оставаться внизу, в Ирландии.
— He can stay downstairs in Ireland.
Показать ещё примеры для «to stay downstairs»...
advertisement

оставайтесь внизуstay low

Оставайтесь внизу.
Stay low!
Оставайтесь внизу.
Stay low.
Как минимум, нужно оставаться внизу и подальше от окон. что не легко сделать при таком открытом дизайне.
Bare minimum--we have to stay low and avoid windows, which is no easy task with this open-concept design.
Оставайся внизу.
Stay low.
Потому что тепло остаётся внизу, тупица.
Because the heat stays low, you dummy.
Показать ещё примеры для «stay low»...