особые усилия — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «особые усилия»
особые усилия — without even trying
И у обоих это получилось без особых усилий.
And you both did it without even trying.
Окей, Стьюи, ты попал в предыдущую рекламу без особых усилий, так что это должно быть просто.
Okay, Stewie, you booked the last commercial without even trying, so this one should be a piece of cake.
advertisement
особые усилия — effortlessly
Двухметровый размах крыльев позволяет ему скользить по воздуху без особых усилий по 160 км в день.
Her seven-foot wingspan allows her to glide effortlessly for 100 miles in a single day.
Гептапод может написать сложное предложение за две секунды без особых усилий.
A heptapod can write a complex sentence in two seconds, effortlessly.
advertisement
особые усилия — другие примеры
Без особых усилий.
There's no effort.
Бьюсь об заклад, ты могла бы без особых усилий погубить мужчину.
Because I bet you could tease a man to death without half trying.
Мы не прикладываем особых усилий и это здорово.
There's no big investment. I mean, that's part of the appeal for both of us.
Это требует особых усилий.
Yes. It takes a special will...
Впервые у нас появилась возможность получить знание без особых усилий.
It's the first time we've ever had the power to gain knowledge at our fingertips.
Показать ещё примеры...