особой жестокостью — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «особой жестокостью»
особой жестокостью — overkill
Убийство с особой жестокостью. 39 колотых ран на теле и ногах.
A murder with overkill. 39 stab wounds to the torso and legs.
Я думаю, можно говорить об убийстве с особой жестокостью.
I think we can safely say overkill.
Убийство с особой жестокостью.
Overkill.
Примененная огневая мощь — очень четкое определение убийства с особой жестокостью.
The firepower that was utilized is a very clear definition of overkill.
advertisement
особой жестокостью — violent
Что-то из ряда вон выходящее, отличавшееся особой жестокостью.
I mean anything of a violent nature.
Он убивает по ночам, причем с особой жестокостью.
He kills at night and is extremely violent.
Потому что, двое молодых людей, Мэддокс Тейт и Даррен Келси, ненавидели своего строгого тренера настолько, что убили его с особой жестокостью и мстительностью.
Because these two young men, Maddox Tate and Darren Kelsey, hated their hard-driving coach so much that they killed him in a flash of violent rage and revenge.
С особой жестокостью.
Violently.
advertisement
особой жестокостью — extreme violence
Он смог одолеть Дэнни Савино, а Патти Риоло убили с особой жестокостью.
He was able to overpower Danny Savino, and Patti Riolo was killed with extreme violence.
А в конце убить с особой жестокостью.
And in the end, you kill it with extreme violence.
advertisement
особой жестокостью — другие примеры
Особая жестокость убийств придаёт тревожный оттенок всему этому делу.
A particular cruelty of these murders casts an alarming shadow on the whole affair.
Во всех крупных городах Италии проходят демонстрации против правительства Тамброни. Особенно это драматично в Генуе, Риме, Милане и Палермо. Войска разгоняют демонстрантов с особой жестокостью, есть раненые и убитые.
In all major cities of Italy, Violent demonstrations against the government Tambroni occurred this morning particularly, It was dramatic in Genoa, Milan, Rome and Palermo troops crushed the demonstration with astounding brutality, with scores wounded and some dead.
Он выслеживал по ночам одиноких женщин и нападал на них с особой жестокостью.
He singled out solitary women at night, and attacked with brutal force.
Убийство с особой жестокостью обычно указывает на личные взаимоотношения.
Overkill usually implies a personal relationship.
Эти видеосвидетельства говорят о методе убийства с особой жестокостью.
These images clearly demonstrate the cruelty of the slaughter method.
Показать ещё примеры...