ослепил тебя — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ослепил тебя»

ослепил тебяblind you

Даже если это знание сожжёт и ослепит тебя?
Even though such knowledge would burn and blind you?
Это может сжечь тебя, ослепить тебя, остановить твое сердце...
It can burn you, blind you, stop your heart...
Это они ослепили тебя?
Did they blind you?
Каждый раз при атаке, я использовал солнце, дабы ослепить тебя, но ты продолжал стрелять.
Each time I attacked you, I used the sun to blind you, but you kept firing.
Ты хотел чтобы я ослепила тебя?
You wanted me to blind you?
Показать ещё примеры для «blind you»...