освещаться — перевод на английский

Быстрый перевод слова «освещаться»

«Освещаться» на английский язык переводится как «to be illuminated» или «to be lit up».

Варианты перевода слова «освещаться»

освещатьсяlights up

Зачем тащить его на место, которое освещается как стадион?
Why would you put it in a place that's lit up like the SCG?
Он всю ночь освещается.
It's just all lit up at night...
Которые освещается мечтами... тоже.
Which are lit with dreams... also.
А вот и я, молодой, семнадцатилетний парень с плохими зубами, сидящий в одном из тех бесцветных комнат ожидания у французского дантиста, и она правда освещается маленькой 40-ка ваттной лампочкой.
Here I am, young, 17 years old, with a bad tooth, in one of those uncolourful waiting rooms of a French dentist, and it's really lit with a little 40-watt bulb.
Каждая ячейка освещается собственной галогенной лампочкой, оснащена табличкой с названием модели, списком материалов и ценой.
Each portal is lit by recessed halogens. Tasteful signs for the model name, materials, and pricing. And this little drawer here?
Показать ещё примеры для «lights up»...
advertisement

освещатьсяcoverage

Неделю это будет освещаться на передовицах.
Yeah, front page coverage for about a week.
Вы знали, что это будет освещаться в новостях.
You knew there would be news coverage.
Если бы картина была черно-белой, как это освещается в печати, то я бы была возмущена также, как и вы.
If the situation were as black and white as some of the coverage online, I would be as outraged as all of you.
Это освещается.
It's coverage, you know.
Состоится церемония, которая будет освещаться в газетах и по телевидению.
There'll be a ceremony with full newspaper and TV coverage.