освещаться — перевод на английский
Быстрый перевод слова «освещаться»
«Освещаться» на английский язык переводится как «to be illuminated» или «to be lit up».
Варианты перевода слова «освещаться»
освещаться — lights up
Зачем тащить его на место, которое освещается как стадион?
Why would you put it in a place that's lit up like the SCG?
Он всю ночь освещается.
It's just all lit up at night...
Которые освещается мечтами... тоже.
Which are lit with dreams... also.
А вот и я, молодой, семнадцатилетний парень с плохими зубами, сидящий в одном из тех бесцветных комнат ожидания у французского дантиста, и она правда освещается маленькой 40-ка ваттной лампочкой.
Here I am, young, 17 years old, with a bad tooth, in one of those uncolourful waiting rooms of a French dentist, and it's really lit with a little 40-watt bulb.
Каждая ячейка освещается собственной галогенной лампочкой, оснащена табличкой с названием модели, списком материалов и ценой.
Each portal is lit by recessed halogens. Tasteful signs for the model name, materials, and pricing. And this little drawer here?
Показать ещё примеры для «lights up»...
advertisement
освещаться — coverage
Неделю это будет освещаться на передовицах.
Yeah, front page coverage for about a week.
Вы знали, что это будет освещаться в новостях.
You knew there would be news coverage.
Если бы картина была черно-белой, как это освещается в печати, то я бы была возмущена также, как и вы.
If the situation were as black and white as some of the coverage online, I would be as outraged as all of you.
Это освещается.
It's coverage, you know.
Состоится церемония, которая будет освещаться в газетах и по телевидению.
There'll be a ceremony with full newspaper and TV coverage.