осведомиться — перевод на английский

Варианты перевода слова «осведомиться»

осведомитьсяask

Он интересы защищает. Чьи интересы, позвольте осведомиться?
Whose interests, may I ask?
Могу я осведомиться, кто это такой? И что, собственно, здесь происходит?
May I ask who this is and precisely what is going on?
Могу я осведомиться о природе вашего... интереса к почившему?
May I ask your...interest in the deceased?
Рискуя показаться невероятно грубым, я бы рискнул попросить вашего прощения и осведомиться:
At the risk of sounding incredibly rude, I would beg your pardon and ask you, in your opinion, what's so bad «aboot» being Canadian?
Могу я осведомиться, что привело вас ко Двору?
May I ask why you have come to court?
Показать ещё примеры для «ask»...
advertisement

осведомитьсяinquire

Могу я осведоМиться, у вас в доМе есть подвал?
May I inquire, do you have a root cellar?
Офицер Морган. Вы приехали, чтобы осведомиться о моем благосостоянии?
Officer morgan, have you come to inquire about my welfare?
Я должен признаться, что сам осведомился о вас.
I must confess, I did myself inquire about you.
Я бы хотел осведомиться про Джека Вальдмана,
I wanted to inquire about Jack Waldman,
Знаешь, забавное дело, после статьи о Юннион Эллайд, я... осведомился, стоит ли проследить за вашими дальнейшими действиями.
You know, funny story, after the Union Allied article, I... inquired as to whether you needed further attention.