орлиный — перевод на английский

Варианты перевода слова «орлиный»

орлиныйeagle

Там было 17 стрел с орлиными перьями, кожанный лук и лошадь.
There were 17 arrows with eagle feathers, a leather bow, and a horse.
У него орлиные ноги, а ходит как лев, правда!
He had eagle feet and went— Like a lion, really! Like a lion!
Ему проткнули плечи орлиными когтями, привязали к ним веревки...
They put eagle claws in his shoulders and lifted him up.
Интересно, а орлиные яйца можно есть?
Hey, I wonder if you can eat eagle eggs.
Орлиное гнездо.
Eagle Nest.
Показать ещё примеры для «eagle»...
advertisement

орлиныйeyrie

Орлиное гнездо.
The Eyrie.
В Орлином Гнезде нет палачей.
We have no executioner in the Eyrie.
Далеко ещё до Орлиного Гнезда?
How far is it to the Eyrie?
Ты бился за него на суде поединком в Орлином Гнезде.
You stood for him in his trial by combat at the Eyrie.
Матушка говорила, что лорд Долины не должен оставлять Орлиное Гнездо.
The Lord of the Vale belongs in the Eyrie, Mother said.
Показать ещё примеры для «eyrie»...
advertisement

орлиныйeagle's

Ты не знал, что я тоже принадлежу к «Орлиному когтю»!
You didn't know that I belong to the Eagle's Claw group!
Значит, французы первее нас займут Орлиное Гнездо?
So the French will beat us to the Eagle's Nest?
Резиденция «Орлиное Гнездо» была подарком на день рождения Гитлеру.
The Eagle's Nest was Hitler's birthday present, built with Nazi Party money.
Посмотрим, как твой стиль Тигра и Журавля выстоит против моего Орлиного Когтя.
Let's see your Tiger Crane -— match my Eagle's Claw.
Мое сердце парит выше орлиных гнезд.
My heart soars... with the eagle's nest.
Показать ещё примеры для «eagle's»...
advertisement

орлиныйorlin

Орлин?
Yeah, Orlin?
— Эдвин Орлин. — Он уволен.
Edwin Orlin.
Орлин, это мистер Хаген.
Orlin, this is Mr. Hagen.
Да, Орлин, мы слышали ваше описание...
Yes, Orlin, we heard your description.
— Меня зовут Орлин.
— My name is Orlin.
Показать ещё примеры для «orlin»...

орлиныйaquiline

Мраморный нос статуи святого перестал быть похожим на орлиный.
The marble nose of the saint is no longer aquiline.
И куда бы я ни повернулась, ты всюду суёшь свой большой, толстый, волевой, орлиный нос.
That big, fat, strong, aquiline nose of yours. Wait. What?
— Царственный, сильный, зрелый, орлиный.
Regal, strong, virile, aquiline.
Нос мог бы быть более орлиным. И благородные линии лба переданы неверно.
The nose could be a shade more aquiline, and the noble proportion of the brow hasn't been perfectly executed.
другой — молодую красавицу с орлиным носом, с зачесанными висками и с розою в пудреных волосах.
the other — a beautiful young woman, with an aquiline nose forehead curls and a rose in her powdered hair.