ораторское искусство — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «ораторское искусство»

«Ораторское искусство» переводится на английский язык как «art of oratory» или «art of public speaking».

Варианты перевода словосочетания «ораторское искусство»

ораторское искусствоpublic speaking

Знаешь, в колледже моим профильным предметом было ораторское искусство.
You know, I majored in public speaking in college?
Однако, твоё ораторское искусство на публике заметно улучшилось.
I see your public speaking has improved.
Ораторское искусство требует усилий.
I've got some more to do in the public speaking department.
Хорошо, что они не награждают за выдающееся ораторское искусство.
It's a good thing they weren't giving out an award for exceptional public speaking.
advertisement

ораторское искусствоelocution

Брали уроки ораторского искусства.
Took elocution lessons.
Ораторское искусство.
Elocution.
Сомневаюсь, что его возбудили ваши манеры или ораторское искусство.
I doubt it was your elocution or deportment that was the source of his tumescence.
advertisement

ораторское искусствоspeech

Двайт, тебя невозможно обучить всем тонкостям ораторского искусства, на это не хватит времени.
Dwight, there's no way I can possibly teach you, you need to know about public speaking by speech time.
Знаешь, я хочу вступить в сборную Ораторского искусства и стать ее капитаном на следующий год.
I am actually thinking about joining speech and debate team .. and becoming captain. next year too
Видел тебя в кружке ораторского искусства.
I see you're in the Speech Club.
advertisement

ораторское искусствоoratory

Я не хочу ничего изображать, ради только ораторского искусства.
I prefer not to paint a picture in the interest of oratory.
Ораторское искусство должно повышать биение сердца.
Oratory should raise your heart rate.

ораторское искусство — другие примеры

У меня занятия по ораторскому искусству.
I got speech class.
— Декламацию и ораторское искусство.
— Speech, elocution and poise.
Хотя я не Могу похвастаться большиМ ораторскиМ искусствоМ, но я был бы счастлив представить, с вашего разрешения, стих из-под Мятежного пера Мистера Здгара Алана По.
Though I do not pretend to any great oratorical skills, I would be happy to present, with your ladies' permission, verse from the unquiet mind of Mr Edgar Allan Poe.
Это было оскорбление или часть обучения ораторскому искусству?
Is that an insult or is that part of the public speaking advice ?
Я не владею ораторским искусством.
I have no gift for oratory.
Показать ещё примеры...