опыты на — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «опыты на»

опыты наexperience on

Напуганый Янки-циклом, я примотал фонарик к переднему крылу, и, имея двухдневый опыт на мотоцикле, отправился в ночь...
'Fearful of the Yankee bike, 'I strapped a torch to my front mud guard 'and with just two days' motorcycling experience, 'set off into the night...
«По поводу моего первого опыта на счёт свойств ската, я воскликнул — »Это определённо электричество!
«On this, my first experience of the effect of the torpedo, »I exclaimed that this is certainly electricity.
Опираясь на большой опыт на поле боя.
Based on extensive experience on the battlefield.
Это не только человеческий опыт на этой планете, это весь существующий опыт.
This isn't just a human experience on this planet, this is a total experience.
Если бы ваше величество согласился рассказать мне о своем опыте на войне, меня впечатлило бы это больше.
If His Majesty were to tell me of his experiences at war, I would find that far more fascinating.
Показать ещё примеры для «experience on»...
advertisement

опыты наexperimenting on

Похоже, он проводил опыты на своих пациентах.
Apparently, he was experimenting on his patients.
Они ставили опыты на людях.
They were experimenting on humans.
Ты проводишь там опыты на людях.
You are experimenting on people in there.
Стив разрабатывал здесь сверхсекретные методы психологической войны... ставил опыты на солдатах, ветеранах Вьетнама.
You know, Steve was doing top secret psychological warfare in there... experimenting on soldiers, Vietnam vets.
Я проводил опыты на кроликах.
I've been experimenting on rabbits.
Показать ещё примеры для «experimenting on»...
advertisement

опыты наtesting

Ну же, кого ты ненавидишь больше, республиканцев или опыты на животных?
Come on, what do you hate more, Republicans or animal testing?
Если будут опыты на животных, то давай уж на мне.
If there's gonna be any animal testing, I'm gonna do it.
Послушай... Они всегда проводили опыты на животных.
Look... they've always had animal testing.
С тех пор, как запретили опыты на животных у ребят типа меня поперла фишка.
Since they stopped testing on animals... a guy like me can really clean up.
И Вы одобрили опыты на животных из сирийского зоопарка?
And you approved the testing on the Syrian zoo animals?
Показать ещё примеры для «testing»...