опусти голову вниз — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «опусти голову вниз»

опусти голову внизput your head down

Опусти голову вниз.
Oh, put your head down.
Опусти голову вниз.
Put your head down!
Опусти голову вниз.
Put your head down.
Опусти голову вниз, делай свою работу, и прорабатывай свой путь назад, смена за сменой.
You put your head down, you do the job, and you work your way back, one shift at a time.
advertisement

опусти голову внизheads down

Самым мудрым было бы стоять, опустив голову вниз, держать рот на замке и ждать поискового отряда, который Фрэнк должен был созвать, к этому времени.
The wisest course of action would have been to keep my head down, my mouth shut, and wait for the search parties Frank must have called out by now.
Опусти голову вниз и продолжай идти.
Keep your head down and keep going.
Когда мы приблизимся к этому участку, опустите голову вниз.
When we hit the gap, heads down.
advertisement

опусти голову внизkeep your head down

Когда ты выйдешь оттуда, просто опусти голову вниз, сделай вид, что тебе стыдно и направляйся прямо к двери.
When you walk out of there, Just keep your head down, look ashamed and head straight for the door.
Опустите голову вниз и смотрите на землю прямо перед собой.
Keep your head down. Look at the ground in front of you.
advertisement

опусти голову вниз — другие примеры

Опусти голову вниз, Джаретт!
Get your head down, Jarrett!
Просто опустишь голову вниз?
You just keep your head down?