опусти голову — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «опусти голову»

опусти головуhead down

— Нет! Тогда я должен сидеть сзади, а ты опустить голову! чёртов умник!
Then I gotta sit in back and you gotta put your Goddamn head down, smart-ass!
Теперь опусти голову.
Now, head down...
Опустить голову, номер 94!
Head down, 94! Chin to your chest!
Шёл, опустив голову, очень бысро, как будто куда-то опаздывал.
Head down,walking real fast,like he was late for something.
Опусти голову.
Head down, I said.
Показать ещё примеры для «head down»...
advertisement

опусти головуkeep your head down

Опустите голову.
Keep your head down.
Опусти голову!
Keep your head down!
Опусти голову. Сколько можно повторять?
Keep your head down.
Опусти голову!
Keep your head down !
— Я сказал, опусти голову.
— I said keep your head down. — Oh !
Показать ещё примеры для «keep your head down»...
advertisement

опусти головуput your head

Опусти голову вниз.
Oh, put your head down.
Опустите голову между коленей.
Put your head between your knees.
Спроси её, можно ли опустить голову ей на плечо.
Ask her if you can put your head on her shoulder.
Опусти голову вниз.
Put your head down!
Опусти голову между своими коленями.
Put your head between your knees.
Показать ещё примеры для «put your head»...
advertisement

опусти головуget your head down

Опусти голову вниз, Джаретт!
Get your head down, Jarrett!
Заткнись и опусти голову.
— Shut up and get your head down.
Опусти голову.
Get your head down.
Опустите головы.
Get your head down.
Опусти голову.
Get your head down.
Показать ещё примеры для «get your head down»...

опусти головуlower your head

Опусти голову. Что вы делаете?
Lower your head, Kenickie.
Опусти голову!
Lower your head!
Опусти голову и проси пощады!
Lower your head and ask for mercy!
Тебе нужно опустить голову.
You have to lower your head.
Опусти голову и поверни вот так, как на Пьете Микеланджело.
Lower your head to the side, like Michelangelo's pietas, a little bit -
Показать ещё примеры для «lower your head»...

опусти головуdrop your head

Опусти голову, сынок.
Drop your head, son.
Опусти голову и открой глаза.
Drop your head and open your eyes.
Опустите голову. Сложите руки
DROP YOUR HEAD, FOLD YOUR ARMS.
Опусти голову.
Drop her head.
Да, я просто опустил голову в поисках мяча.
Yeah, just dropped my head looking for the ball.