опротестовать — перевод на английский

Варианты перевода слова «опротестовать»

опротестоватьappeal

Можно опротестовать это решение.
We can appeal.
Я тоже опротестую.
I want to appeal too.
— У твоей матери есть документ. Если в течение 10-и дней я его не опротестую, у нас будет право снести этот дом, и на его месте построить новый. Так что, у меня есть две возможности.
Right here, on your mother's table, I have this document, that says that if I don't appeal within ten days, we can demolish this place and build a new one.
— Отлично, тогда опротестуем.
— Fine, let's appeal.
Можете попросить, чтобы его удалили, если вам некомфортно, но он может опротестовать...
Ah, well, you can petition that he isn't in the room, if you're going to find it too distressing but he can appeal.
Показать ещё примеры для «appeal»...
advertisement

опротестоватьprotest

— Я хотела опротестовать исключение Ромуланской Империи из участия в переговорах.
I wanted to protest the exclusion of the Romulan Empire from the treaty negotiations.
Если да, и ты это знаешь. Я опротестую.
If there is, you would know, and I protest it
Нет, мы объявили о независимости в качестве последней попытки опротестовать незаконные бомбардировки гражданских объектов на Марсе и Проксиме 3
No, we declared independence as a last resort to protest the illegal bombings of civilian targets on Mars and Proxima 3.
О, Боже, результат должны опротестовать.
— Oh, boy, there's gonna be a protest.
Нужно опротестовать.
This should be protested.
Показать ещё примеры для «protest»...
advertisement

опротестоватьobject

Мы вынуждены опротестовать на основании того, что...
We have to object to this on the grounds...
И если Марша Кларк захочет в туалет, мы опротестуем.
If Marcia Clark wants to go to the bathroom, we object.
Кто-нибудь хочет опротестовать?
Isn't anyone going to object?
Ты должен опротестовать это, Баху!
You should have objected, Baahu!
Но они собираются опротестовать их все.
But they're gonna object the whole way.
Показать ещё примеры для «object»...