определённые моменты — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «определённые моменты»

определённые моментыcertain point

До определенного момента.
Up to a certain point.
Ну, понимаешь, в определенный момент хочется узнать про свои корни.
Well, you know, you get to a certain point you want to know about your roots.
Но в определенный момент сна, когда ты расслаблен, открывается твое настоящее лицо.
But at a certain point in your sleep, as you relax, your true face is revealed.
До определенного момента. А ваша?
Up to a certain point.
Пророчество было ясно, но только до определенного момента.
The prophecy was clear, but only up to a certain point.
Показать ещё примеры для «certain point»...
advertisement

определённые моментыat some point

В определённый момент большинство её теряет, и после этого её можно восстановить лишь через сознательный религиозный акт.
At some point most of us lose that... after which it can only be regained by a conscious act of faith.
Потому что в определённый момент, ты должна будешь заплатить все ссуды, которые используешь, чтобы финансировать все это.
At some point you have to pay off the loans to finance all this.
Но в определённый момент они стали желанными.
But at some point, the advances became welcomed? — Yes.
Но в определённый момент, ты захочешь чего-то большего.
And then, at some point, you will need something more.
В определённый момент нужно остановиться.
At some point, you have to stop.
Показать ещё примеры для «at some point»...
advertisement

определённые моментыcertain moments

Я о том, когда ты целиком переживаешь определённые моменты, которые были много лет назад, к примеру.
No, I meant that totally makes you relive certain moments.. from many years ago, for example.
Вы, наверное, неотразимы в определенные моменты.
You must be irresistible at certain moments.
У каждого человека есть определенные моменты в жизни... которые определяют, кто он в большем круговороте... жизни.
Every man has certain moments in life... that define who he is in the great circle of... life.
Иногда, когда вы оглядываетесь назад на свою жизнь, выделяются определенные моменты... Тот день, когда вы выпустились из школы, день вашей свадьбы, день, когда вы узнали, что вы будете отцом.
Sometimes when you look back at your life, certain moments stand out... the day you graduated high school, your wedding day, the day you found out you were going to be a father.
Только в определенные моменты их жизни.
Only at certain moments in their lives.
Показать ещё примеры для «certain moments»...
advertisement

определённые моментыtime

Когда наступает определенный момент девушки этого хотят так же как и мы?
When the time comes, do girls want it like us?
Почему в определенный момент люди словно с ума сходят?
How do we get so nuts? The time we waste!
Наверное, в определённый момент могло так показаться.
Aye, by the time anyone looked over, that would be about right.
Мне кажется, у каждого человека в определенные моменты жизни бывает такое чувство.
I think everyone feels that at one time or another.
В определённые моменты я просто навязываю тебе свою волю. Если один с легкомыслием отнесётся к желанию,
It's clear to me, nowhere more so than in our relationship, because there are times when I'm clearly imposing my will on you.
Показать ещё примеры для «time»...