определить меня — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «определить меня»

определить меняhas identified me

За исключением того, что ты определил меня, твоего лучшего друга, как гангрену конечности, которую нужно отрезать от остального организма и выбросить.
Except you identified me, your best friend, as a gangrenous limb that needed to be severed from the organism and tossed away.
Я уничтожил немногих оставшихся документов что может определить меня как Сара Броуди, ваша бывшая жена.
I destroyed the few remaining documents that could identify me as Sarah Brody, your ex-wife.
Видимо, он определил меня как отбившегося дрона.
I believe it has identified me as an errant drone.
advertisement

определить меняput me

Только, когда ты определил меня в интернат.
Only when you put me on a boarding school.
— Я только хотел спросить, правильно ли ты определила меня в колледж.
I was just wondering if you put me in the right house.
advertisement

определить меняdefine me

Все говорят, что следующее, что я сделаю, мой следующий выбор — определит меня... мою карьеру...мою жизнь.
Everyone says that the next thing I do the next choice I make, is going to define me. My career. My life.
И все вы в один голос: «Определи меня! Реализуй меня!»
And you're all like, "Oh, define me.
advertisement

определить меняof me to give me

Да, но Ким определила мне срок.
Yeah, but Kim gave me a deadline.
Слушай, Тон... раз уж ты определил меня держать эту тему, то тогда я и скажу.
Listen, Tone... since you think enough of me to give me this responsibility, I'll be the one to say it.

определить меня — другие примеры

Вы на столько лет определили меня.
You got in first a few years ago.
Определю я их в детприёмник.
I'll transfer them to the detention center.
Эмиль определил меня в моторизированную бригаду гитлерюгенда.
Emil got me into the motorized H.J.
Есть, но они определили меня в частный шоппинг, а это большой шаг вниз.
No, but they stuck me in Personal Shopping, which is a huge step down.
И куда, вы думаете, определили меня?
AND WHAT DO YOU THINK I GOT?
Показать ещё примеры...