опешить — перевод на английский
Варианты перевода слова «опешить»
опешить — taken aback
Госпожа Госсекретарь, должен признаться, я... немного опешил от вашего предложения.
MadamSecretary, I must confess, I'm... a bit taken aback by your proposal.
"Стивен, только что прочёл статью Бейкер, и слегка опешил.
«Stephen, I've just read Baker's paper »and am slightly taken aback by it.
Похоже, ты немного опешил, когда ее увидел.
I mean, you seemed a little taken aback when you first saw her.
Я думаю, я просто немного опешила от того, как быстро всё произошло.
I think I'm just a little taken aback by how quick this all has been.
advertisement
опешить — другие примеры
В первый момент я тоже опешила.
At first, I also doubt
— Я опешил, когда увидел его, и... — Давай.
— I was a little shocked when I saw it, and...
Он может опешить, когда его там спросят кого он хочет — мужчину или женщину.
He may bridle when the front desk clerk asks him if he prefers a man or a woman.
— Я опешил.
— I must admit I was a little insecure.
Я даже опешила.
I was a little stunned.
Показать ещё примеры...