опечалиться — перевод на английский

Варианты перевода слова «опечалиться»

опечалитьсяsad

И тогда Большой Джон опечалился — он встал посреди долины вот так, посмотрел и увидел, что все, кого он любил, убиты.
That made Big John so sad, he stood at the top of the valley, like this: He looked down and saw everybody. Everyone he loved was killed.
Возможно, тогда я бы очень опечалился, думая о том, что они меня больше не любят.
Well, then I would be very sad. I would think that they no longer love me.
Оскар старался убедить себя, что он волк-одиночка, но потом его подруга Дэни Динго ушла от него, и он снова опечалился.
Oh, Oscar tried to convince himself that he was a lone wolf, but then his friend Dani the Dingo left and he was sad again.
Значит, друзья опечалились, а враги радуются.
And one's friends are sad and one's enemies rejoice.
Слушай, я возможно веду себя глупо, но знаешь, сегодняшний день заставил меня реально опечалиться.
Look, I'm probably just being stupid, but, you know, today made me really sad.