он ушёл от — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «он ушёл от»
он ушёл от — he left
Слушайте, красавчик Октав, наверное, кусает локти. Зря он ушел от мадам Эдуан.
What was pretty Octave thinking when he left Old Lady Hedouin?
Он ушел от меня!
He left me!
Он ушел от матери, чтобы видеть меня каждый день.
He left his mother. To see me every day.
Он ушел от нас, когда мне было 2 года.
He left when I was 2.
Когда тебе исполнилось полгода, он ушел от нас к другой женщине.
He left us when you were six months old for another woman.
Показать ещё примеры для «he left»...
advertisement
он ушёл от — he walked out on
А она... вообще разговаривала с отцом с тех пор как он ушел от них?
Has she... Even, like, talked to her dad Since he walked out on them?
Он ушел от меня вскоре после того, как сделана эта фотография.
He walked out on me soon after that photograph was taken.
Он ушел от Рус много лет назад.
He walked out on Ruth years ago.
Он ушел от меня, да?
He walked out on me, didn't he?
— Он ушел от вас?
— Walked out on you?
Показать ещё примеры для «he walked out on»...
advertisement
он ушёл от — he's gone
— Он ушел от нас, мистер Фарнон.
— He's gone, Mr. farnon.
Он ушел от нас!
He's gone! .
Он ушел от нас.
He's gone.
И он ушел от наказания.
And he's gone unpunished.
Ладно, он ушел от нас, не так ли?
Right, well, he's gone, isn't he?