он ушёл в отставку — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «он ушёл в отставку»

он ушёл в отставкуhe resigned

Два года назад он ушел в отставку, после того как Вы выставили его посмешищем выдав себя за одного из его офицеров.
He resigned two years ago after your crew made him a laughingstock by impersonating one of their officers.
Сегодня он ушел в отставку.
Well, he resigned today.
За неделю до того, как он ушел в отставку, он остался на ночь в моей лондонской квартире.
The week before he resigned, he stayed over at my London flat.
— Нет, не совсем. Он ушел в отставку из-за корупции и рэкета, и умер от передозировки лекарств.
He resigned because of corruption and racketeering, and then he died from an overdose of pills.
Сказали, что он ушел в отставку, но я точно знаю, что он был уволен.
They say he resigned, but I know he got fired.
Показать ещё примеры для «he resigned»...
advertisement

он ушёл в отставкуhe retired

Чин, ты ведь был его напарником, когда он ушёл в отставку.
Look, you were his partner when he retired, Chin.
Он ушел в отставку с благодарностями за безупречную службу.
He retired with commendations and a spotless service record.
Так он ушел в отставку и затем стал увлекаться птицами?
So he retired and then got into these birds?
Он ушёл в отставку около года назад.
HE RETIRED ABOUT A YEAR AGO,
Теперь мне столько же лет, сколько было моему отцу, когда он ушёл в отставку, а это его убило.
Well, now I'm the same age my father was when he retired, and retirement killed him.
Показать ещё примеры для «he retired»...