он с ума сошёл — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «он с ума сошёл»
он с ума сошёл — is he crazy
Он с ума сошёл, Джесмин?
Is he crazy, Jasmine?
— Он с ума сошел?
— Is he crazy?
Они с ума сошли?
They are crazy?
advertisement
он с ума сошёл — he's out of his mind
Он с ума сошел!
He's out of his mind!
Он с ума сошел.
He's out of his mind.
advertisement
он с ума сошёл — he'll go nuts
Он с ума сойдет, когда увидит это.
He'll go nuts when he sees this.
Лучше этому парнишке о нём не слышать, а то он с ума сойдет.
Better not let this guy hear you talk about that or he'll go nuts.
advertisement
он с ума сошёл — he would go crazy
Да они с ума сойдут от твоего дома
They would go crazy for a house of yours.
— Он с ума сойдёт от галстука.
— He would go crazy for this.
он с ума сошёл — другие примеры
Смотрите, он с ума сошел!
Oi!
— Кажись, он с ума сошел.
— I think he went out of his mind.
— Он с ума сошёл?
— Is he out of his mind?
! Он с ума сошёл!
He must be mad!
Он с ума сошёл!
Idiot!
Показать ещё примеры...