он сумасшедший — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «он сумасшедший»
он сумасшедший — crazy
Запомни он сумасшедший, но не дурак!
Remember― crazy, not stupid.
Итак, для того чтобы отвлечь его от мучительных раздумий о Дарле мы послали Ангела за ящиком, который сделает его сумасшедшим.
In order to take his mind off the torment that is Darla we sent Angel after a box that makes you crazy.
У него нож! Он сумасшедший!
He's crazy!
— Если он приедет, он сумасшедший.
He'd be crazy to come again.
Он! Он сумасшедший, этот парень, он не знает что говорит!
— He's crazy this guy, he doesn't make sense.
Показать ещё примеры для «crazy»...
advertisement
он сумасшедший — he's crazy
— По-моему, он сумасшедший.
— He's crazy, isn't he?
Мы должны говорить людям, что он сумасшедший.
— Me too. We should just tell people he's crazy.
Можетбыть,он сумасшедший,нокакаяразница?
Maybe he's crazy, but what's the difference?
Он сумасшедший и к тому же легкомысленный.
He's crazy, he's thoughtless.
Несмотря на то, что он декламировал роль, я полагаю, он сумасшедший.
Even though he's reciting, I believe he's crazy.
Показать ещё примеры для «he's crazy»...
advertisement
он сумасшедший — he's mad
Да он сумасшедший.
He's mad.
Он сумасшедший.
He's mad!
Конечно, знает, но он сумасшедший.
Of course he knows, captain, but he's mad.
— Он сумасшедший... (Начинаем наш конкурс! Его спонсор — "Пирелли": безопасность и плавность при высокой скорости. "Пирелли" — это современные шины.
— He's mad... ( Now our contest sponsored by Pirelli : safety at high speeed;
Он хочет чтобы мы поверили, что он сумасшедший.
He's trying to make us believe that he's mad.
Показать ещё примеры для «he's mad»...
advertisement
он сумасшедший — they're crazy
Некоторые говорят, что это серебро, но они сумасшедшие.
Some people claim it's silver, but they're crazy.
— Да они сумасшедшие. А где этот альбинос?
— Oh, they're crazy.
Они сумасшедшие, разве ты не понимаешь?
They're crazy, don't you know that?
Они сумасшедшие.
They're crazy!
Если они думают, что смогут преследовать нас сверху, они сумасшедшие.
If they think they can follow us from up there, they're crazy.
Показать ещё примеры для «they're crazy»...
он сумасшедший — he's a madman
Вы хотели использовать Алена, но он сумасшедший, он маньяк и очень опасен.
You wanted to use Alain but he's a madman, a maniac, he's extremely dangerous.
Он сумасшедший!
He's a madman!
Думаете, он сумасшедший?
Do you think he's a madman?
Он сумасшедший, полностью свихнувшийся.
He's a madman, totally crazy.
— Он сумасшедший!
— He's a madman!
он сумасшедший — he is mad
— Он сумасшедший, его надо запереть.
He is mad, he ought to be locked up.
К несчастью, он сумасшедший.
— Unfortunately, he is mad.
Вы же говорили, что они сумасшедшие маньяки.
My wife You say they are stupid You say they are mad
— Что, по-моему, они сумасшедшие.
— I thought they were mad.
Смели его сумасшедший смех в пугающие крики.
Swept his mad laughter to terrified screams.
он сумасшедший — he is a madman
Он сумасшедший!
He is a madman!
В душе... он сумасшедший
Inside...he is a madman.
Боже правый, да он сумасшедший!
These boys would be full-time into real estate... if anyone came up with a cure for death! God, this is a madman!
— Гораздо проще считать его сумасшедшим и закрыть глаза на самого себя, не испытывая угрызений совести.
It's easier to call him a madman, isn't it? It allows us to close our eyes on ourselves and to go on without remorse.
Скажите, это вы или он сумасшедший?
Tell me' who is a madman — you or him?