он связан с — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «он связан с»

он связан сhe is connected to

Он связан с террористическими организациями во многих странах мира.
He is connected to many terrorist organizations in many countries all over the world.
Он связан с поэтами-анархистами.
He is connected to anarchist poets.
Вы не думаете, что он связан с ЦРУ?
You do not believe he is connected with central Intelligence Agency?
Вижу, он связан с соседней комнатой.
It connects also, I see, with the room next door.
Может быть, он связан с теми первыми следами, что мы обнаружили.
Maybe it's connected to that first trace we picked up.
Показать ещё примеры для «he is connected to»...
advertisement

он связан сlinked to

Похоже, оно связано с ключевыми системами трансивера.
It seems to be linked to key points within the transceiver assembly.
В моём доме происходят странные вещи, и все они связаны с его исчезновением.
Strange things are happening. Things linked to his disappearance.
Тогда когда у них есть такие парни как Мбеки, которые заявляют что СПИД не связан с ВИЧ он связан с бедностью.
Then you've got guys like Mbeki who say that AIDS isn't linked to HIV it's linked to poverty.
Они думают, что он связан с теми, кого они называют русской мафией восточного побережья, отсюда и до Нью-Йорка.
They got him linked up to what they think is a russian Syndicate active on the east coast, pretty much from here to new york.
Они связаны с нефтяными отходами?
Are they linked to the oil waste?
advertisement

он связан сhe's connected to

Он связан с банком данных ТАРДИС.
He's connected to the Tardis databank.
Он связан с мистическими силами.
He's connected to the mystic.
Оказалось, что он связан с мексиканцами.
It turns out that he's connected to the Mexicali boys.
Похоже, он связан с другими снайперами. Но почему-то на пару дней задержался в Колумбии перед Лос-Анджелесом.
Looks like he's connected to two other shooters, but he stopped in DC for two days before landing in LAX on Saturday.
Он связан с парнями, которые наняли меня.
He's connected to the guys who hired me.
Показать ещё примеры для «he's connected to»...