он просто ребёнок — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «он просто ребёнок»

он просто ребёнокhe's just a kid

Он просто ребенок.
He's just a kid.
— Но он просто ребенок.
— But he's just a kid.
Он просто ребенок..
He's just a kid.
Он просто ребенок.
He's just a kid.
Он просто ребёнок, пытающийся реализовать дурацкую мечту.
He's just a kid chasing a goofy dream.
Показать ещё примеры для «he's just a kid»...
advertisement

он просто ребёнокthey're just kids

Они просто дети.
~ They're just kids.
— Ну, они просто дети.
— Well, they're just kids.
В смысле, они просто дети.
I mean, they're just kids.
Они просто дети.
They're just kids.
Они просто дети.
They're just kids.
Показать ещё примеры для «they're just kids»...
advertisement

он просто ребёнокhe's just a child

Он просто ребенок.
He's just a child.
Он просто ребёнок.
He's just a child.
Он просто ребенок.
He's just a child.
Он просто ребенок.
He's just a child.
Он просто ребенок!
He's just a child!
advertisement

он просто ребёнокthey're just children

Уинифред, я прекрасно знаю, что они просто дети.
I'm well aware they're just children, Winifred.
Они просто дети, Кайл.
They're just children, Kyle.
Они просто дети в костюмах.
They're just children in costumes.
Они просто дети.
They're just children.
Они просто дети.
They're all just children.

он просто ребёнокthey are just kids

Они просто дети.
These are just kids.
Но да, на самом деле он просто ребенок.
But he's, yeah, just a kid, really.
Родриго и Нейт? Они просто дети, играющие в бандитов.
They just kids playing at gangsters.
Они просто дети.
There just kids.
Они просто дети.
They are just kids, eh?