он проспит — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «он проспит»

он проспитhe overslept

Он проспал на Олимпийских играх четыре года назад и пропустил марафон.
He overslept at the Olympics four years ago missed the marathon.
Он проспал и пропустил всю гонку.
He overslept and missed the whole race.
Похоже, что он проспал.
I guess he overslept.
Он говорит, что, похоже, что он проспал!
He says he guesses he overslept!
— Может, он проспал?
— Maybe he overslept.
Показать ещё примеры для «he overslept»...
advertisement

он проспитhe slept through

Так себе. Готов спорить, он проспал всю пьесу, а потом замучил тебя разговорами об акциях, индексе доу-джонса, финансировании и уплате налогов.
I bet he slept through the show then bent your ears about Dow Jones averages and profits taxes.
Он проспал весь экзамен.
He slept through the whole thing.
Может он проспал звонок?
Hey, maybe he slept through the call.
Он проспал всю встречу.
He slept through every meeting.
Я о нем 15 лет мечтала. А он проспал всю дорогу.
— I've been waiting for it for 15 years-— he slept through the whole thing.
Показать ещё примеры для «he slept through»...
advertisement

он проспитhe'll sleep for

Учитывая все, что ему дали, он проспит до утра.
With all they're giving him, he'll sleep till morning.
Он проспит все утро если Вы не разбудить его.
He'll sleep all morning if you don't wake him up.
Не волнуйся насчет Гиддонса. Он проспит это.
Ah, don't worry about Guiddence, he'll sleep through it.
Он проспит это.
He'll sleep through it.
Он проспит несколько часов как минимум.
He'll sleep for a few hours at least.
Показать ещё примеры для «he'll sleep for»...