он перевернулся — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «он перевернулся»
он перевернулся — flip over
Черт, ты видела, как они перевернулись?
Holy shit. Did you see him flip over?
Если я отойду от панели управления хоть на секунду, он перевернется и разлетится на куски.
If I leave the controls for a second, she'll flip over and break up.
Я делала ему массаж, потом он перевернулся на спину и у него стоял.
So I'm giving the guy a massage... he flips over, there's this hard-on.
он перевернулся — it capsizes
Здесь-то оно перевернулось.
This is where it capsized.
Когда он перевернулся ... уровень воды в реке упал на метр.
When he capsized... the river level dropped a foot.
Ты не утонешь, даже если он перевернётся.
You wouldn't drown even if it capsizes.
он перевернулся — he rolled over
Он перевернулся и понял... * ду-ду-ду!
He rolled over and realized... duh-duh-duh!
Не очень большое количество воды в легких, должно быть первое же столкновение, после того, как он перевернулся, убило его, вот он и не наглотался воды.
Not a vast amount of water in the lungs, so the first impact as he rolled over must have knocked him cold, preventing any gulping of water.
он перевернулся — him to turn over
До или после того, как он перевернется в могиле?
Um... Before or after he turns over in his grave?
Я сказал ему перевернуться.
It's all right. I told him to turn over.
он перевернулся — другие примеры
Да, он перевернулся!
Magical University.
Чтоб он перевернулся по Божьей воле... 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10.
May you have an accident. Nothing beats freedom.
Любовь держит его в воздухе, когда он должен упасть... говорит тебе, что он ранен прежде чем он перевернется.
Love keeps her in the air when she ought to fall down... tells you she's hurting before she keels.
А что если он перевернётся?
What if it tips over?
Был отчетливый след от грязных шин машины отца, ведущий прямо... к обочине, где он перевернулся.
There was a distinct set of muddy tracks from Dad's car leading right to the edge where he went over.
Показать ещё примеры...