он отобрал — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «он отобрал»
он отобрал — he took
Они отобрали у меня деньги на обед.
They took my lunch money.
Они отобрали у тебя твоих родителей.
They took your parents from you.
Они отобрали у тебя твоего брата.
They took your brother from you.
Ингрид сказала, что они отобрали у него пакет перед тем, как застрелить.
Ingrid did say that they took a package from him right before they shot him.
Важно то, что думает начальство. А они отобрали у него значок.
All that matters is what the bosses think, and they took his badge away.
Показать ещё примеры для «he took»...
advertisement
он отобрал — take it away
Обычай таков, что если ты на участке работаешь и честно застолбил или купил его, то придётся постараться, чтобы его отобрать.
The custom is if you give a claim your efforts and staked it or bought it fair, someone would have to go some to take it away.
Как они могут их отобрать?
HOW CAN THEY JUST TAKE IT AWAY?
Они все равно их отберут.
They're just gonna take it away.
Потому, что йо-йо у меня они отобрали и набили мне рот своими носками.
Because they took away my yo-yo and stuffed their socks in my mouth.
Они отобрали всю немыслимую власть у Зиков.
They took away the Zekes' exponential power.
Показать ещё примеры для «take it away»...
advertisement
он отобрал — away from
Они обоснуют это Законом о борьбе с терроризмом в США, национальной безопасностью, а потом они отберут у тебя это.
They will go patriot act, they will go National Security, and they will take it away from you.
Они отобрали меня у тебя.
They sent me away from you.
И никто... Никто не сможет их отобрать.
And no one, no one can take that away from you.
Похищенные почти полмиллиона мы у них отобрали и пострадавшим банкам выслали всё до копейки, как доказывают эти квитанции. Дальше!
We took the stolen goods, almost half a million, away from them and sent them back to the bank.
И после того, через что они сейчас проходят, ты хочешь и собаку у них отобрать?
And with everything they're going through, you wanna take that away from them, too?
Показать ещё примеры для «away from»...
advertisement
он отобрал — and i got it from
Попробуйте его отобрать!
Then come and get it!
Да, но я не хочу, чтобы у меня снова его отобрали.
Yeah, but I don't want to mess up my chances of getting her back.
Они отобрали его у меня!
They got it from me!
Не давайте ему отобрать!
Don't let him get it!
Ничего, я его отберу.
I'll get it out.
Показать ещё примеры для «and i got it from»...
он отобрал — he confiscated
— Когда он понял, как книга может быть опасна, он отобрал ее.
When he knew the truth, he confiscated it.
И он отобрал таблетки?
And he confiscated your pills?
Они отобрали ее телефон.
They confiscated her phone.
Я его отберу.
Consider it confiscated!
Да, но у меня их отобрали.
Yes, but they were confiscated.