он научил — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «он научил»

он научилhe taught

Он научил меня новой игре.
— Oh, come on. — He taught me a new game.
Это он научил меня добывать золото. Мое золото... оно также и ваше.
He taught me the techniques for cupelling gold, my wealth and yours.
— У меня есть двоюродный брат, летчик, он научил меня.
— I have a cousin, a racer, he taught me.
Он научил меня читать следы, языку шайенов и многому другому.
He taught me to read a trail, Cheyenne language and lots of other things.
Он научил меня подозрительности.
He taught me suspicion.
Показать ещё примеры для «he taught»...
advertisement

он научилlearned

Он научил меня тому, что счастье не зависит от того, сколько весит человек, оно зависит от тебя самого.
And I learned that life is not about being happy about how much you weigh, but just being happy with yourself.
ДОМИНИК САНДА Мне кажется, что это он научил меня относиться ко всему требовательно.
I feel as if I've learned to be picky about everything.
По-моему, его научила мама.
I think he learned it from his mother.
ЧАРЛИ Почему ты решил, что это я его научил?
Why do you assume he learned that from me?
...что умели делать всегда, а не то, чему их научили.
It's like they're remembering something they've always known, instead of something they had to learn.
Показать ещё примеры для «learned»...
advertisement

он научилshowed him how

— Ну девочки хотите, чтобы он научил нас нескольким приёмам?
Come on, girls! Wouldn't you like him to show us some moves?
Значит, он научил тебя как надо драться!
Yeah? Well, I hope he showed you how to pull a fire poker out of your ass!
Это он научил тебя твоему фокусу?
— Did he show you that nifty trick?
Что ж, я его научу.
I'm gonna show you.
— Он очень хорошо его научил!
He's all show.
Показать ещё примеры для «showed him how»...