он навещал — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «он навещал»

он навещалhe visited

Он навещал двух раненых офицеров, а также заключенных вчера утром.
He visited both the injured officers and prisoners yesterday morning.
Он навещал Катерину.
He visited Katherine.
Он навещал вас в больнице?
He visited you at the hospital?
Но он навещал меня каждый год.
But he visited me every year.
Когда он навещал меня в Минске.
When he visited me in Minsk.
Показать ещё примеры для «he visited»...
advertisement

он навещалhe's visiting

Возможно он навещал кого-то в этом здании.
Maybe he's visiting someone in the building.
Он навещает своего сына.
He's visiting his son.
Дэнни сказал мне, что он навещает твоего отца и хочет поговорить со мной после этого.
Hey, Danny told me he's visiting your father and he wants to talk to me afterwards.
Потому что он навещает племянницу в Коаст-сити.
'cause he's visiting his niece in coast city.
Он навещает Сьюзан.
He's visiting Susan.
Показать ещё примеры для «he's visiting»...
advertisement

он навещалsee him

Я так редко его навещаю.
I never see him.
Когда будешь его навещать, поговори с ним и скажи, чтобы он говорил правду.
Well, you go see him and you talk to him and tell him to be straight with you.
Ты думаешь, это правильно, что ты постоянно его навещаешь?
You think that's a good idea, you going to see him all the time?
Прости, Диего, но мой муж хочет, чтобы мы одни его навещали!
I'm sorry Diego, my husband doesn't want anyone to see him. — Just us two.
А когда вы их навещаете?
Then when do you see them?
Показать ещё примеры для «see him»...
advertisement

он навещалhe came to visit

И эта тема возникла в разговоре с Дэниэлом, когда он навещал меня в больнице.
And it came up in a conversation I had with Daniel when he came to visit me at the hospital.
Tы знаешь, он навещал тебя в больнице.
You know, he came to visit you in the hospital.
Ж: Бобо не знает, что не только он навещал меня в том домике, шептал мне в темноте.
Bobo doesn't know, but he's not the only one that came to visit me in that treehouse making promises in the dark.
Он не хочет, чтобы мы его навещали, потому что он виновен.
He doesn't want us to come visit him because he's guilty.
Кстати, она только что его навещала.
NARRATOR: She actually had just come from visiting him.
Показать ещё примеры для «he came to visit»...