он запрограммирован — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «он запрограммирован»

он запрограммированprogrammed to

Видимо, он запрограммирован игнорировать корабли в некотором радиусе.
Evidently programmed to ignore anything as small as a ship beyond a certain radius.
Подключи его, он запрограммирован на её поиск.
It's programmed to find her.
Он запрограммирован на убийство, в убийстве его суть.
Killing is what he is programmed to do, and who he is.
Он запрограммирован жалать этого.
We've programmed it to want that.
Они запрограммированы построить мой космический корабль.
They have been programmed to build my spacecraft.
Показать ещё примеры для «programmed to»...
advertisement

он запрограммированit's programmed

Если оно запрограммировано на взрыв, нет смысла говорить о его реакциях.
If it's programmed to detonate, there's no telling how it'll react.
Он запрограммирован защищать ШЭЛ.
It's programmed to protect CAL.
Да он запрограммирован на телефоне.
Yeah, it's programmed on the phone.
Он запрограммирован вернуться на земную орбиту.
It's programmed for reinsertion into Earth orbit.
Оно запрограммировано на мою речь.
It's programmed for my Dysarthria.
Показать ещё примеры для «it's programmed»...
advertisement

он запрограммированhe's programmed

Он запрограммирован так, чтобы облегчить наше общение с ним.
He's programmed that way to make it easier for us to talk to him.
Он запрограммирован подчиняться, а не спорить.
He's programmed to obey, not argue.
В него запрограммирована память твоего сына, Тенма.
He's programmed with the memories of your own son, Tenma.
Он запрограммирован реагировать как человек.
He's programmed to react as a human.
— а не на что он запрограммирован.
— ...not what he's programmed to do.
Показать ещё примеры для «he's programmed»...
advertisement

он запрограммированthey're programmed to

Но Далеки не принимают соглашений, они запрограммированы стереть Талов с поверхности этой планеты.
But Daleks accept no terms, they're programmed to wipe the Thals from the face of this planet.
Они сражаются потому, что их сделали такими, потому что они запрограммированы убивать.
They fight because they're designed that way because they're programmed to fight.
Они запрограммированы на сбор его генетического чертежа.
They're programmed to collect his genetic blueprint.
По нашим данным, они запрограммированы на преданность Руку.
According to my intel, they're programmed to be loyal to Rook.
Эти киберлюди примитивны, они запрограммированы искать и перерабатывать людей. Их цель — признаки жизни людей.
These Cybermen are primitive... they're programmed to track human beings and convert them... they home in on human life signs only.
Показать ещё примеры для «they're programmed to»...