он вылетел — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «он вылетел»

он вылетелcure him

Не волнуйтесь, уж я-то его вылечу.
— Do not worry, I already cure him.
Но вот, как его вылечить?
So how can you cure him?
Если бы я дал тебе штуку, ты бы его вылечила ради меня?
If I gave you a ton, would you cure him for me?
Хорошая новость, я могу его вылечить.
Good news, I can cure him.
— Я могу его вылечить. — Вылечить? ..
I can cure him.
Показать ещё примеры для «cure him»...
advertisement

он вылетелheal him

Я училась медицине у Мириамы Финасис ...и могу его вылечить.
I was taught medicine by Miriam of Manassas and I can heal him.
— Ты можешь его вылечить?
— Can you heal him?
Если вы его вылечите, он сорвет свадьбу Хампердинка.
If you heal him, he will stop Humperdinck's wedding.
Ты его вылечишь.
You'll heal him.
Нас создали, чтобы мы излечили Создателя, точно так же, как они вылечили тебя.
We were made to heal the creator, just like we healed you.
Показать ещё примеры для «heal him»...
advertisement

он вылетелhe flew out

Да, знаешь твой кореш Дюнуа когда я в него выстрелил, он вылетел в окно, как птичка.
Yeah, you know your man Dunois when I popped a cap in his ass, he flew out the window like a bird.
Он вылетел через окно.
He flew out the window, like that.
Вчера поздно ночью он вылетел с Вэнсом и Даки в Сан-Диего, там в порту какое-то дело.
He flew out late last night with Vance and Ducky... Some case in the San Diego Harbor.
Они вылететь могут.
They fly.
«The Doors» не попали на Вудсток, поэтому в 1970 году, всё ещё ожидая решения в отношении их апелляции, они вылетели на маленький остров у побережья Англии.
The Doors had passed on Woodstock, so in 1970, while still waiting on their Miami appeal, they fly to a small island off the coast of England.
Показать ещё примеры для «he flew out»...
advertisement

он вылетелfix him

Нет, в смысле, другие врачи, они все концентрировались на раке. На лечении, на повреждениях. Просто пытались его вылечить.
No, I mean, all the other doctors, all they did was obsess on the cancer, the treatment, the damage, just trying to fix him.
Или вы его вылечите, и мы оба выживем.
Or you fix him and we both live.
Вы сможете его вылечить?
Can you fix him?
Как его вылечить?
So how do we fix him?
Если вы передадите моего брата правительству, и он сделает то, что они хотят, даже если вы его вылечите — он труп.
If you release my brother to the government, and he does what they want, even if you fix him, he's dead.
Показать ещё примеры для «fix him»...

он вылетелtreat it

Как их вылечить?
Can you treat it?
Нет времени ждать, чтобы его вылечить.
There's no time to wait to treat it.
Если я прав, то за ночь мы его вылечим.
If I'm right, we can treat him tonight.
Если бы врачи знали что с ним, они могли бы его вылечить?
These doctors may have known what was wrong with my son, and they could have treated him all along?
Его ранение, похоже, не серьёзно, но он не подпускает меня достаточно близко, чтобы я его вылечил.
His injury doesn't seem serious, but he won't let me close enough to treat him.
Показать ещё примеры для «treat it»...