он был уже мёртв — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «он был уже мёртв»

он был уже мёртвhe was already dead

Было слишком поздно спасать горняка, он был уже мертв, но это...
It was too late to save the miner, he was already dead, but this...
Он хотел, чтобы ему перерезали горло, заявив, что ему не будет больно, ведь он был уже мертв.
He wanted his throat to be cut, saying it would not hurt as he was already dead.
— Когда я вошла, он был уже мертв.
When I entered, he was already dead.
Я думала, это мой супруг но он был уже мёртв.
I thought it was my husband but he was already dead.
Когда она его обнаружила, он был уже мертв.
When she found him, he was already dead.
Показать ещё примеры для «he was already dead»...
advertisement

он был уже мёртвhe was dead

Когда я вернулась, он был уже мертв.
When I came back, he was dead.
Когда я подошел, он был уже мертв.
He was dead when I arrived.
Когда я спустился к нему, он был уже мертв.
When I got to him, he was dead.
Он был уже мертв, когда его привезли в больницу.
He was dead when he arrived at the hospital.
Ударился головой о камень, и к тому времени, как мы прибежали, он был уже мёртв.
Hit his head on a rock and by the time we got there, he was dead. Shut up, Drew.
Показать ещё примеры для «he was dead»...