они поднялись — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «они поднялись»

они поднялисьhe rose

Да, если энергообеспечение достигнет критического уровня, механизм, удерживающий город на дне океана разомкнется, и он поднимется на поверхность.
Yes, if the power drains to a critical level, the mechanism holding the city on the ocean floor will release, and it will rise to the surface.
Они поднялись, будто сделанные из тумана.
They rose up as if they were made of mist.
Когда он подымется, вы пожалеете, что я вас не убил.
When he rises, you'll wish I'd killed you all.
Поэтому я приказываю им подняться на ноги и поприветствовать тебя, Азал!
Therefore I command them to rise to their feet and welcome thee, Azal!
— Как Лазарь, он поднялся...
— Like Lazarus, he rose -
advertisement

они поднялисьhe went up

Он поднялся и спустился.
He went up and came down.
Он поднялся по лестнице!
He went up the ladder!
Аарон бы объяснил, что когда он поднялся туда... и нашёл Предохранительную включённой, он точно знал, что видит.
Aaron would explain that when he went up there... And found the failsafe running... He knew exactly what it was.
Он поднялся... не знаю... на небо.
He went up to.... I don't know, to heaven.
И ранним утром в среду, сразу же после полуночи... он поднялся на холм за пределами Бригадуна... и помолился Богу.
«And on an early Wednesday mornin', right after midnight...» he went out to a hill beyond Brigadoon... and made his prayer to God.
Показать ещё примеры для «he went up»...
advertisement

они поднялисьhe got up

Он поднялся и пошел... невредимый.
He got up and walked away... unharmed.
Я не могла его удержать, он поднялся и убежал.
I couldn't hold him, he got up and ran.
А папа в то время был уже так болен, что сам почти не вставал. Но однажды утром он поднялся, отнес Эксэла в свой грузовик, и они вдвоем отправились в лес. Отец пел песни, а Эксэл подвывал.
Daddy, he was so sick by then, he couldn't hardly stand himself, but one morning, he got up and carried Axel to his rig, and the two of them went off into the woods, singing and howling.
— Он хочет, чтобы мы помогли ему подняться.
— He wants us to help him get up.
Не позволь ему подняться.
Don't let him get the upper hand.
Показать ещё примеры для «he got up»...
advertisement

они поднялисьhe comes

Они поднялись как видение. Пони Воронов по течению реки.
Like a vision they came.
Я не уверена, что тебе надо быть здесь, когда он поднимется.
I'm not sure you should be here when he comes up.
Определенно он поднялся по шахте лифта.
Clearly, it came up the elevator shaft.
Ну... Однажды вечером он поднялся ко мне, умоляя позволить ему остаться, так как он не мог заплатить квартплату.
Well... one night he came up here, begging me to let him stay cos he couldn't pay his rent.
Скажи им, чтобы они поднялись к нам на борт.
Tell them to come aboard. Do it! Come on!
Показать ещё примеры для «he comes»...

они поднялисьhe climbs

Он поднялся на вершину Кализы и встретил там бога Шиву.
He climbs Mount Kailasa to meet Siva, the Hindu god.
Чем выше он поднимется, тем больнее будет падать.
I say, the higher he climbs, the harder he drops!
Он подвешен на высоте 30 метров, так что придется к нему подняться.
It's suspended 100ft off the ground, so the only way to get to it is to climb.
Потом он поднялся по пожарной лестнице и постучался в окно своей крошечной лапкой а мы все побежали открывать ему.
Then she climbed up the fire escape and she tapped on the window with her teeny little paw and we ran to let her in.
Некоторые из них поднялись, чтобы пожать руку сэру Роберту.
Some of them climbed out of the box to shake hands with Sir Robert.
Показать ещё примеры для «he climbs»...