они перекрыли — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «они перекрыли»

они перекрылиthey blocked

Они перекрыли всю площадь, каждый ее сантиметр.
They blocked the plaza.
Они перекрыли дороги, отрезали нас от линии снабжения, и он послал мне двоих детей.
They blocked all the roads, cut off our supply lines, and all he sent is you two kids?
Они перекрыли нам все способы связи,
They blocked all communication
Они перекрыли дорогу, но не пытались остановить нас.
They blocked the road, but they weren't trying to stop us.
Он перекрыл вчера дорогу, задержал нас.
He blocked the road yesterday, made us late.
Показать ещё примеры для «they blocked»...
advertisement

они перекрылиthey cut

Он перекрыл доступ кислорода к своему мозгу, а тот, в свою очередь, послал сигнал сердцу о том, чтобы оно замедлило биение.
He cut off all the oxygen to his brain, Which sent a distress signal to his heart, Slowing it down.
Послушай, у Квинна терки с Одином, потому что он перекрыл его поставки.
Look, Quinn's got a beef with Odin, 'cause he cut off his supply.
Они перекрыли воду.
They cut the water.
При таком расположении солдат у ворот, они перекроют тебе путь, прежде чем ты приблизишься к Казиму на 10 ярдов.
The way those soldiers are stacked at the gate, you will not get within 10 yards of Kasim before they cut you down.
Это просто... Он перекрыл мне воздух!
It's just -— it cuts to the airflow!
Показать ещё примеры для «they cut»...
advertisement

они перекрылиhe shut down

Он перекрыл дорогу в лагерь.
He shut down the road to the camp.
Он перекрыл сбрасывание газа.
He shut down the gas main release.
Я не могу его перекрыть.
I-I can't shut it down.
Они перекрыли весь остров— мосты, туннели.
They shut down the entire island. Bridges, tunnels...
Смотри мне в глаза. Раз они перекрыли все небо из-за того, что у тебя в голове, может, ключ к полетам как раз там, а?
Look at me, if they shut up the heavens, for what's in your head ...
Показать ещё примеры для «he shut down»...