она прекрасна — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «она прекрасна»
она прекрасна — her beautiful
А, но ты подумай о её прекрасных глазах! — О!
— Ahh, but think of her beautiful eyes!
Ее прекрасный сад — мимоза, камелия и мирт
Her beautiful garden— mimosa, camellias, and crape myrtle.
Она прекрасна, но слишком горда.
She is beautiful, but too proud.
Она прекрасная!
Its beautiful!
advertisement
она прекрасна — she's beautiful
Увидев вас вчерашним вечером, я все думал: какой счастливчик этот Шарль — она прекрасна.
When I saw you last night I couldn't help thinking what a lucky devil Charles is, she's beautiful.
Позвольте мне сказать вам, хотя мы не знакомы она прекрасна, сэр.
On, my word, sir. Forgive me speaking to you without an introduction. She's beautiful, sir.
Она одна из медсестер, что раздают пациентам лечебную воду. Она прекрасна. Молодая и древняя.
She's one of those girls that distributes the healing water, she's beautiful, young and ancient, a child and a woman already, authentic and radiant.
advertisement
она прекрасна — it's beautiful
Но она прекрасна.
But it's beautiful.
О, она прекрасна!
Oh, it's beautiful.
Но она прекрасно написана.
But it's so beautifully written.
advertisement
она прекрасна — she dances beautifully
Да ведь, Эллен, она прекрасно танцует.
Why, Ellen, she dances beautifully.
Она прекрасно танцует, да?
She dances beautifully, doesn't she?
она прекрасна — her prince charming
Вот так Лора полетела в Вашингтон, помочь её компании и мелким акционерам. И, между делом, сделать ещё один подход к её прекрасному принцу.
So Laura flew to Washington to help her company and the small stockholders... and incidentally, to take another crack at her Prince Charming.
А затем, наша Золушка и её прекрасный принц поехали домой, в свой роскошный дворец на Лонг Айленде.
And so our Cinderella and her Prince Charming went home... to their palatial estate on Long Island.
она прекрасна — nice it is
Она прекрасная модель?
A nice model.
Посмотрите, как она прекрасна и как несчастна!
«Look how nice it is, how wretched!»
она прекрасна — lovely
Она прекрасная девушка, понимаете с изюминкой и с такими движениями с такими такими формами, что на это обращают много внимания.
She is a lovely girl, you know with the swing, you know, and the jazz and she has got the curvatures which they take a lot of notice of.
Три суда присяжных глядели на её прекрасное заплаканное лицо... слушали её мягкий, тихий голос, и объявляли:
Three juries looked at that lovely dewy face... and heard that melting, cultured voice and said:
она прекрасна — другие примеры
Она прекрасный художник.
She's a fine artist.
Не беспокойтесь, она прекрасно высохнет у камина.
Don't bother. It'll dry in front of the fire just as well. Thanks all the same.
Она прекрасно работает.
This works beautifully.
Я не видел её прекрасней, чем в это мгновенье.
May I say that it's never seemed more lovely to me than at this moment.
Она прекрасно готовит.
She's an excellent cook.
Показать ещё примеры...