она застряла — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «она застряла»

она застрялаit got stuck

Она застрянет в камнях!
It will get stuck in the rocks!
Она застрянет в водовороте или она попадёт в водопад и сломается!
It will get stuck in the whirlpool or it can go down with a waterfall and crash!
Знаете, забавно то, как это случилось — она застряла.
You know, it's a funny thing how it happened — it got stuck.
А потом она застряла
And then it got stuck.
Мне нужны были другие, чтобы доставить ее сюда, но затем она застряла ты не поверишь... на таможне.
I had others help me get it here, but then it got stuck in... would you believe it... Customs.
Показать ещё примеры для «it got stuck»...
advertisement

она застрялаstuck

Я хотел побить тебя за это. Она застряла в тебе. И постепенно забывала, каково быть женщиной.
I wish she had the strength to leave you, but she stuck by you, even when she suspected there may be other women.
Ты застреваешь, и, о боже мой, она застряла.
You get stuck, and oh, my goodness, is she stuck.
Она вероятно напуганна тем, что должна будет сделать следующий шаг сама, если она застрянет с тобой.
She was probably scared that she'd have another go at herself if she stuck around you.
А она застряла в грязи, обстреливаемая снарядами пуритан.
And that's stuck in the mud being battered by a load of Roundheads.
Она... она застряла!
It's stuck!
Показать ещё примеры для «stuck»...
advertisement

она застрялаit's stuck

Она застряла, говорю тебе.
It's stuck, I'm telling you.
Она застряла..
It's stuck.
Она застряла не в той части космоса.
It's stuck in the wrong part of space.
Она застряла в голове навсегда.
And I'm afraid it's stuck in my head forever.
Она застряла в песке.
It's stuck in sand.
Показать ещё примеры для «it's stuck»...