она застряла — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «она застряла»
она застряла — it got stuck
Она застрянет в камнях!
It will get stuck in the rocks!
Она застрянет в водовороте или она попадёт в водопад и сломается!
It will get stuck in the whirlpool or it can go down with a waterfall and crash!
Знаете, забавно то, как это случилось — она застряла.
You know, it's a funny thing how it happened — it got stuck.
А потом она застряла
And then it got stuck.
Мне нужны были другие, чтобы доставить ее сюда, но затем она застряла ты не поверишь... на таможне.
I had others help me get it here, but then it got stuck in... would you believe it... Customs.
Показать ещё примеры для «it got stuck»...
advertisement
она застряла — stuck
Я хотел побить тебя за это. Она застряла в тебе. И постепенно забывала, каково быть женщиной.
I wish she had the strength to leave you, but she stuck by you, even when she suspected there may be other women.
Ты застреваешь, и, о боже мой, она застряла.
You get stuck, and oh, my goodness, is she stuck.
Она вероятно напуганна тем, что должна будет сделать следующий шаг сама, если она застрянет с тобой.
She was probably scared that she'd have another go at herself if she stuck around you.
А она застряла в грязи, обстреливаемая снарядами пуритан.
And that's stuck in the mud being battered by a load of Roundheads.
Она... она застряла!
It's stuck!
Показать ещё примеры для «stuck»...
advertisement
она застряла — it's stuck
— Она застряла, говорю тебе.
It's stuck, I'm telling you.
Она застряла..
It's stuck.
Она застряла не в той части космоса.
It's stuck in the wrong part of space.
Она застряла в голове навсегда.
And I'm afraid it's stuck in my head forever.
Она застряла в песке.
It's stuck in sand.
Показать ещё примеры для «it's stuck»...