окунутый — перевод на английский

Быстрый перевод слова «окунутый»

«Окунутый» на английский язык переводится как «immersed» или «submerged».

Варианты перевода слова «окунутый»

окунутыйbass

Этого окуня я поймал в прошлом году.
Look at the bass I caught last year.
— Бонита, макрель, окунь...
— Bonita, sheephead, mackerel, bass.
Да, сегодня все блюда из морских окуней, очень свежие.
Yes, whole sea bass dinner tonight, very fresh.
Басс («окунь»), Джерри.
Bass, Jerry.
— Малоротый окунь.
Small-mouth bass. -Wow.
Показать ещё примеры для «bass»...
advertisement

окунутыйdip

Я бы хотел окунуть свою лысую голову в масло и натереть ей всё твоё тело.
I would like to dip my bald head in oil and rub it all over your body.
Окунуть чувака во взбитое яйцо, ну знаете, чисто для смеха?
Dip a guy in egg batter just for a goof you know?
Окуните меня в машинное масло и назовите Скользким!
Well, dip me in axle grease and call me Slick! It surely is.
Делайте на вечеринке что хотите, но, если увидите девушку не в себе, подберитесь к её напитку, окуните в него подставку и смотрите, не покраснеет ли.
Do your own thing at the party, but if you see a girl who looks out of it, sneak up to her drink, dip the coaster in, see if it turns red.
Я тебе просигналю... когда окуну их в острую горчицу.
My signal to you will be... when I dip them in the spicy mustard.
Показать ещё примеры для «dip»...
advertisement

окунутыйperch

Окуней.
Perch.
— Я поймал окуня.
— I caught a perch.
— Тогда на окуней.
— Then on the perch.
— Смотри, какого я окуня поймал.
— Look at the perch I caught!
— Да, окунь...
Yes, the perch.
Показать ещё примеры для «perch»...
advertisement

окунутыйdunk

Возьми меня за ноги и окуни мою голову.
Grab my feet and dunk my head in.
Окуни его.
Dunk him.
Просто пойди туда и окуни свои наггетсы в его коктейль!
Just get in there, dunk your nuggets in his shake!
Послушайте, перед тем, как мы окунём ребёнка, вы не против, если я скажу пару слов?
Now listen, before we dunk the kid, you mind if I make a few casual remarks?
Окуни парня!
Dunk a punk!
Показать ещё примеры для «dunk»...

окунутыйsnapper

Простая, морской окунь; с лимоном, без лимона!
Raw, snapper with lemon, without lemon!
И тогда окинавский окунь проплыл перед моим лицом.
And then an Okinawan snapper floated by my face.
Красный морской окунь, зеленая фасоль и рис.
Red snapper, green beans and rice.
— У тебя есть окунь или нет? Есть.
Do you have the snapper or not?
Золотистый окунь стоит 44 доллара. Что?
The snapper is, uh, $44.
Показать ещё примеры для «snapper»...

окунутыйgrouper

Нам хотелось есть... ну и она... рыбу заказала... морского окуня.
And we was hungry, so then she had fish. It was grouper.
Призрак морской иглы, гриль-рыба, мурена, окунь, морской сарган, сардина...
G. Ghost pipefish, grill fish, goaler fish... grouper fish, greenback...
Тефтели из малабарского окуня с карри.
Curried Malabar grouper croquettes.
Также я слышал, тут подают лучшие сэндвичи с морским окунем на набережной.
From what I hear, the best grouper sandwich on the strip.
На этот большой толстый окунь консервативных голосов на конце крючка! Нет. Что?
That big, fat grouper of conservative votes at the end of the hook!
Показать ещё примеры для «grouper»...

окунутыйsea bass

Чилийский окунь?
Chilean sea bass?
Японский окунь?
Japanese sea bass?
Европейский окунь?
European sea bass?
Но и этот окунь, умей он держать ручку, тоже мог бы сдать экзамен.
But this sea bass here, if he could use a pen, could take the exam, too.
Несу окуня, шеф.
Sea bass walking, chef.
Показать ещё примеры для «sea bass»...

окунутыйput

Как же хочется окунуть ноги в таз с водой!
Wish I could put my feet in a nice big bucket of water.
Этому Эрролу Флину, захотелось бы вас, ребята, в это окунуть.
That Errol Flynn wannabe put you guys up to this.
Я окунул мои бобы в ваш коктейль.
I put my beans in your shakes.
Я хочу окунуть туда голову.
I want to put my head in it.
Я слышал, как она говорила, что хочет окунуть в него лицо и ноги.
I heard this one say she wants to put her face and her feet in it.
Показать ещё примеры для «put»...

окунутыйseabass

Я клянусь, это был 55-пудовый белый морской окунь.
I swear, it was a 55-pound white seabass.
Пни ему под зад, Окунь!
Kick his ass, Seabass!
— А тебе нравятся холмы, Окунь?
— You like the hills, Seabass?
— Мы верим, что у Харлана что, Окунь?
We believe Harlan has a what, Seabass?
Мы зовём его Окунем потому, что он пялил девицу из минюста, которая подцепила его на крючок в 2006-м.
We call him Seabass on account of this State Department chick he nailed in the Green Zone in '06.
Показать ещё примеры для «seabass»...

окунутыйdoused

Крэй и другие схватили меня за руки, крепко удерживая, и окунули мои руки в бутан.
Cray and the others grabbed my arms, held me tight, and doused my hands in butane.
В прошлом году, ээ... Они взяли связку коров и поместили их в гигантское плетеное изображение Кришны окунули это в соус, и хорошо ... так или иначе, это ...
Last year, uh, [ Chuckling ] they took a bunch of cows... and put them in this giant wicker effigy of Krishna... doused it with Sambuca and--
Убийца Сантьяго окунул его в антифриз, пытаясь поджечь его.
Santiago's killer doused him with antifreeze, tried to light him on fire.
Его окунули в антифриз?
He was doused in antifreeze?
Лицо окунули в горючую жидкость и подожгли.
Uh, face was doused with a flammable liquid, set alight.
Показать ещё примеры для «doused»...