окончательный диагноз — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «окончательный диагноз»

окончательный диагнозfinal diagnosis

Она получила окончательный диагноз на этой неделе.
She got the final diagnosis this week.
Для окончательного диагноза и обработки результатов потребуется длительное время.
So final diagnosis and treatment could be a lengthy process.
Мне делали замечание в средней школе но психиатр так и не выдал окончательный диагноз.
They brought me in for an evaluation in middle school, but I left before the psychiatrist could give me his final diagnosis.
Мой окончательный диагноз.:
My final diagnosis:
advertisement

окончательный диагнозdefinitive diagnosis

Ему поставили окончательный диагноз: меланома.
They came up with a definitive diagnosis of melanoma.
Но мы должны провести еще множество тестов прежде чем поставить окончательный диагноз
But we still have a lot of tests to do before we have a definitive diagnosis.
Ещё рано ставить окончательный диагноз, но мне кажется, вы были правы.
Well, it's early for me to make a definitive diagnosis, but I suspect you're right.
advertisement

окончательный диагноз — другие примеры

Это только рекомендации, не окончательный диагноз.
It's just a recommendation, not a diagnosis.
Без окончательного диагноза? Бесполезно.
With an unconfirmed diagnosis?
Это Ваш окончательный диагноз?
That... That's your official diagnosis?
Я смотрю на результаты маммографии, и они не позволяют поставить окончательный диагноз.
Well, I'm looking at the results of your mammogram, and they're inconclusive.
Итак, в конечном итоге мой окончательный диагноз подопытной заключается в том, что ее нужно изучить подробнее.
So, in conclusion, my preliminary diagnosis of the subject is that she requires further study.