оказаться перед — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «оказаться перед»

оказаться передfaced

Мы оказались перед ветрами времени, и мы выжили.
We faced the time winds and we lived.
Управляющий фабрики оказался перед лицом нужды.
The factory manager faced destitution.
И мой герой оказался перед выбором.
And now my character is faced with this conflict.
Я оказалась перед лицом смерти, и сейчас имею смелость сделать то, что должна была сделать неделю назад.
Well, I have faced death, and I now have the courage to do what I should have done weeks ago.
Я не могу оказаться перед Дарси без дублера.
I cannot face Darcy without backup.
Показать ещё примеры для «faced»...
advertisement

оказаться передin front of

Бэтти говорила, что Диллон примет правильное решение, когда окажется перед фактами.
Betty said that Dillon would do the right thing if the facts were in front of him.
Это мы виноваты, что оказались перед вами.
It's our fault for being in front of you.
Я не знал этого, пока снова не оказался перед всеми этими людьми, но я живу во лжи.
I didn't know until I was back up there in front of all those people, but I am through living a lie.
Конечно, я извинилась, но водитель испугался, когда я оказалась перед машиной.
I apologized of course, but I'd given the driver quite a shock by walking in front of his car.
Ты не возражаешь, что дети окажутся перед камерами?
You don't mind the kids — being in front of the cameras?
Показать ещё примеры для «in front of»...
advertisement

оказаться передget in front of

Стоит оказаться перед камерой и чувствуешь себя звездой...
Once you get in front of that camera you feel like a star.
Нейт, тебе нужно оказаться перед ним.
Nate, you got to get in front of him, man.
Вам нужно оказаться перед грузовиком и остановить его.
You need to get in front of the van and slow it down.
Как ты оказался перед нами?
How'd you get in front of us?
Вы так страстно желали вклиниться в горе этой семьи, оказаться перед камерами, когда все это началось, словно хотели завладеть этим, заявить о праве церкви на это. — Ух ты.
You were so eager to insert yourself into that family's grief, get yourself in front of the cameras when this all kicked off, like you wanted to own it, claim it for the church.
Показать ещё примеры для «get in front of»...