озабоченность — перевод на английский
Варианты перевода слова «озабоченность»
озабоченность — concern
Капитан, что ваша озабоченность искренняя, и мы тронуты.
Captain, we see that your concern is genuine. We are moved.
Я понимаю твою озабоченность.
I understand your concern.
Суд примет во внимание законную озабоченность офицера жизнью девочки но это никак не может служить оправданием полицейских пыток.
The court would have to recognize ... the police officer's legitimate concern for the girl's life ... but there is no way they can possibly condone police torture.
Мы должны разделить его озабоченность.
We must all share his concern.
Я выражал озабоченность, что, видимо, никто не хочет идти на её праздник.
I was expressing concern that nobody seems to want to go to her party.
Показать ещё примеры для «concern»...
озабоченность — preoccupation
К чему эта озабоченность со щитом?
Why this preoccupation with the shield?
Выяснить, не было ли чего-нибудь, что могло бы вызвать в ней эту озабоченность наготой.
To see if she's been exposed to anything that could have caused this preoccupation with the naked form.
У нее нет никаких проблем, и это — не озабоченность.
She hasn't been exposed to anything, and this is not a preoccupation.
— Это их главный предмет озабоченности
It's their major preoccupation.
Однако, кажется, у меня есть озабоченность вроде как, полагаю, девичья вещь, которая-— и пожалуйста не будь сбит с толку чем-либо--
Nonetheless, I do seem to have a preoccupation a sort of girlish, I suppose, thing. Please don't be mislead by anything....