ожил и — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ожил и»
ожил и — came to life and
Там была кукла, она ожила и...
There was this doll and she came to life and she...
Кости динозавров в музее ожили и стали за мной гонятся?
The dinosaur bones in the museum came to life and started chasing me?
Как будто моя мама ожила и приготовила его мне.
It's as if my mom came to life and made it for me.
Бедняга Дилан, надеюсь, ты сейчас очень страдаешь, ведь это последствия твоей личной вендетты ожили и смотрят тебе прямо в глаза.
Dylan, I would like you to really take this moment in because this is the consequence of your personal vendetta come to life and staring you in the face.
Человеческий жир ожил и разгуливает по улицам.
People's fat has come to life and is walking through the streets.
Показать ещё примеры для «came to life and»...
advertisement
ожил и — life and
То, что он нарисовал, ожило и убило его отца, будучи верхом на лошади.
Somehow, whatever he drew came to life and killed his dad, riding a horse.
Джек, дерево, оно снова ожило и это просто невероятно!
Jack, the tree, it came back to life and it's incredible!
Ещё ты можешь сидеть сложа руки, пока старина Дэвид не оживёт и не обгладает тебе лицо, что тоже очень обидно и слегка шизануто, но, блин... каждому своё.
Now, you can sit there and do nothin', wait for ol' David to come back to life and eat your face, also a damn shame and kinda nuts, but, hell, to each their own.
И про Софию, и про войну — это была песня, которую я придумал, чтобы он ожил и лишь бы что-нибудь сказал.
And the war was only a song I thought of, just to bring Grandpa back to life. To make him say something, no matter what.
Если же Дух Того, Кто воскресил из мертвых Иисуса, живет в вас, то Воскресивший Христа из мертвых оживит и ваши смертные тела Духом Своим, живущим в вас.
He who raised Jesus christ from the dead. Will also give new life to our mortal bodies. Through his indwelling spirit.
Показать ещё примеры для «life and»...
advertisement
ожил и — alive and
Мы спёрли из морга парня, он ожил и у него инфаркт?
That the dead guy we stole from the morgue is alive and having a coronary?
Если бы он ожил и стал отрицать это, я заставил бы его проглотить кусок своего меча.
If the man were alive and would deny it, 'zounds, I would make him eat a piece of my sword.
Ещё что она не дышит. что она оживет и сбежит?
I made sure that she wasn't breathing, but who knew she was alive and would run away?
иль снова оживи И вызови с мечом на поединок,
or be alive again, and dare me to the desert with thy sword.
Я снова ожила и теперь умираю от голода.
I'd be alive again if I hadn't starved to death.