оживляемый — перевод на английский
Варианты перевода слова «оживляемый»
оживляемый — bringing
Его скрижаль оживляет вас по ночам.
His tablet is what brings you to life every night.
Его допрос оживляет воспоминания.
You know, listening to him brings back memories.
У них талант оживлять мертвые миры, но смиренность и здравый смысл не являются их отличительной чертой.
It's a talent bringing dead worlds to life, but humility and common sense — aren't part of the job description. — Oh.
Будто я оживляю их, а затем снова подвергаю пытке.
Like I'm bringing them to life and then torturing them.
Оживляет воспоминания.
That brings back memories.
Показать ещё примеры для «bringing»...
advertisement
оживляемый — makes
Оживляют все твои вкусовые сосочки.
Makes your taste buds come alive.
Дневной свет просто оживляет это полотно.
The afternoon light really makes this canvas come alive.
из фильма «Неизвестный Брессон» (1965) Проговаривать текст нужно механически, но когда вы проговариваете текст механически, в вас самих происходят изменения, и вдруг совершается переворот, который всё оживляет.
You have to say things mechanically, but while you are saying things mechanically, a change takes place inside you and there is a turnabout that makes the mechanical come alive.
Оживляет невообразимые приключения для влачащих жалкое существование.
It makes people with miserable lives live unthinkable adventures.
Оживляю историю, и ты мне в этом поможешь.
Making history live, and you are gonna help.
Показать ещё примеры для «makes»...