одолжить деньги — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «одолжить деньги»

«Одолжить деньги» на английский язык переводится как «lend money».

Варианты перевода словосочетания «одолжить деньги»

одолжить деньгиlend me the money

У меня есть друзья, Которые мне смогут одолжить денег.
My friends will lend me the money.
Я знаю, кто сможет одолжить денег! Марисса!
Marissa could lend me the money.
Сколько одолжил денег?
How much money have I lent you?
Он нам одолжит денег или нет?
Is he lending us the money or not? — I think so.
Похоже, что это список всех тех, кому ты одолжил деньги, и, мне кажется, что тот, кому ты одолжил мои деньги... тоже тут.
It looks to be a list of all the people you have lent money to, and I would imagine that the person you lent my money to... is on this list.
Показать ещё примеры для «lend me the money»...
advertisement

одолжить деньгиborrow money

Хочешь одолжить денег?
You wanna borrow money, right?
Может, нам попробовать одолжить деньги?
We could borrow money.
Одолжим денег у моих родителей, если это необходимо.
Borrow money from my parents if I have to.
Нужно одолжить денег?
Do you need to borrow money?
Я думаю, что он хотел одолжить денег, и, я думаю, она отказала.
If I had to guess, I'd say he wanted to borrow money. And I guess she said no.
Показать ещё примеры для «borrow money»...
advertisement

одолжить деньгиloan

Одолжить денег.
A loan.
И теперь просишь одолжить денег.
Now you're asking for a loan.
Все, что он на самом деле хотел — одолжить денег, а я мог ему помочь в память о прежних временах.
And all he really wanted was a loan and could I help him out for old times' sake.
Жаль, что я не могу попросить Калисту одолжить денег, ведь она богата.
Well, it's too bad I can't ask Calista for a loan, 'cause she's loaded.
Попросим у него одолжить денег.
We'll ask them for a loan.
Показать ещё примеры для «loan»...
advertisement

одолжить деньгиloaned money

Ты одолжил деньги человеку по имени Тавиан, правильно?
You loaned money to a man named Tavian, correct?
Они были от моего друга, которому я одолжил денег.
They were from a friend I loaned money to.
Ни один человек в здравом уме, даже друг, не одолжит деньги хозяину убыточной шахты, потому что никогда не получит их обратно.
No-one of sense, however much a friend, would loan money to a man with a failing mine, for the simple reason that they would never get it back.
Софи, две девушки, которым ты одолжила деньги, пришли, чтобы увидеть тебя
Sophie, the two girls who you loaned the money to are here to see you.
А одолжить деньги нужно было всего на две недели.
And I only had to loan him the money for two weeks.