lend me the money — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «lend me the money»
lend me the money — одолжить мне денег
— And he can lend me some money ?
— Он сможет одолжить мне денег? — Не думаю.
Seymour, you have to lend me the money to buy this.
Сеймор, ты должен одолжить мне денег, чтобы купить это.
Could you lend me money for my train ticket?
Можешь одолжить мне денег на билет?
Can you lend me some money?
Можешь одолжить мне денег?
Can you lend me some money?
— Можешь одолжить мне денег ?
Показать ещё примеры для «одолжить мне денег»...
advertisement
lend me the money — одолжить мне немного денег
Can you lend me some money?
Не можешь одолжить мне немного денег?
Hey, Bulldog, can you lend me some money?
Бульдог, можешь одолжить мне немного денег?
Can you lend me some money then?
Тогда можешь одолжить мне немного денег?
I was hoping, Leopold, you might lend me some money.
Я надеялась, Леопольд, что ты мог бы одолжить мне немного денег.
Will you please take pity on me and be kind enough to lend me some money?
Господин, госпожа, не могли бы вы одолжить мне немного денег
Показать ещё примеры для «одолжить мне немного денег»...
advertisement
lend me the money — дадите мне денег
Do you want me to lend you some money?
Хочешь, чтобы я дала тебе денег?
Hey, I lent you money.
Эй, я тоже дала тебе денег. Ага.
It's the field trip we took to Mark Twain's house in the fourth grade, and I wanted this magnet and you lent me the money and I got the magnet.
Это экскурсия в дом Марка Твена, на которую мы ездили в 4 класс, и я захотела магнит, а ты дала мне денег, и я купила его.
All I'm saying is if you'd lent me the money
Если бы ты дала мне денег, то прежде всего мне не пришлось бы воровать.
The thing is Mr. Goda is going to lend me money... to open a bar.
Я уговорила господина Года дать мне денег. Так что я открываю свой бар.
Показать ещё примеры для «дадите мне денег»...
advertisement
lend me the money — одолжить тебе
I could lend you some money till after Christmas.
Я могу одолжить тебе до Рождества.
I am the very last person on this train who would lend you money, Jeremy.
Из всех пассажиров этого поезда я последний, кто согласится одолжить тебе, Джереми.
I can lend you money, too.
Я тоже могу одолжить тебе.
I could lend you the money.
Я могу одолжить.
— Are you going to lend me some money?
— You'll Я одолжу это?
Показать ещё примеры для «одолжить тебе»...
lend me the money — дают ему деньги
At home I don't even speak to people like you, let alone lend them money.
Дома я даже не разговариваю с такими, как ты, не то, что даю им деньги.
What about the time when I refused to lend you the money for that hog?
Как насчет случая, когда я отказался давать тебе денег на того борова?
he lends you the money to pay the loan and the interest, you give it to him and you're even.
он даёт тебе деньги, чтобы оплатить кредит и проценты ты отдаёшь их ему, и вы в расчёте.
I found a bank to lend me the money. I was going to meet them on the boat, exchange a bankers draft for the promissory note — when the bank changed their mind.
Я нашла банк, который давал мне деньги, и собиралась встретиться с ними на лодке, чтобы обменять банковский чек на долговое обязательство -— и вдруг банкиры передумали.
Well, he lent you money regularly, but you never paid him back.
Он регулярно давал вам деньги в займы, но вы никогда их не возвращали.
Показать ещё примеры для «дают ему деньги»...
lend me the money — одалживать мне денег
The city had to agree because they were desperate, and the banks, seeing a new opportunity, also started to lend him money.
Город вынужден был согласиться, потому что власти были в отчаянии, и банки, увидев новые возможности, также стали одалживать ему деньги.
But I feel like it's not healthy for either of us, if I just keep lending you money, you know, because you don't really have a clear path.
Но мне кажется, это не принесет пользы никому из нас, если я буду и дальше одалживать тебе деньги, потому что у тебя нет ясного пути.
He's been lending her money for years with an insane interest rate.
Он одалживал ей деньги многие годы с безумной процентной ставкой.
The basic principle is, I lend you money, and after an agreed upon period of time, you return it with interest.
Главное — я одалживаю тебе деньги, и после уговоренного срока ты возвращаешь их с процентом.
Oh... I don't think you should lend me money sir.
Я не думаю, что вам следует одалживать мне деньги, сэр.
Показать ещё примеры для «одалживать мне денег»...
lend me the money — занять мне денег
Did I ever ask you to lend me money?
Я хоть раз просила занять мне денег?
Did I ever ask you to lend me money?
Я хоть раз тебя просила занять мне денег?
I lent her money, she made a statement — separate things!
Я заняла ей денег, она дала показания — две разные вещи!
I lent him money last week...
Я занял ему денег на той неделе...
Unni, lend me some money.
займите мне деньги.
Показать ещё примеры для «занять мне денег»...
lend me the money — дать тебе денег взаймы
I can lend you some money.
Если хочешь, я могу дать тебе денег взаймы.
Well, Roz, you know what, if things have gotten that tight, let me lend you some money to tide you over.
Знаешь, Роз, если всё так плохо позволь мне дать тебе денег взаймы.
Could you lend me some money?
Не можешь денег дать взаймы?
Can you lend me some money?
Ты можешь дать мне денег взаймы?
Lend me some money.
Дай денег взаймы.
Показать ещё примеры для «дать тебе денег взаймы»...
lend me the money — денег
The truth is I'm only old in judgment and understanding and he that will caper with me for a thousand marks, let him lend me the money and have at him.
Делов том,чтоястар толькоумомирассудительностью; есликтовздумаетпобитьсясомной обзакладвтом ,кто лучшепрыгает, он наверняка потеряет свои деньги.
Anyone who lends you money will take your shop too.
Тот, кто даст вам деньги, приберет к рукам ваш магазин.
I don't know if you can... lend me money.
Мне нужны деньги, чтобы сделать эту работу.
I paid the loan back, but the man who lent me this money, he says I still owe him interest every month for as long as I own my business.
Я уже вернул долг Но человек, давший мне эти деньги Говорит, что я должен отчислять ему проценты за каждый месяц
Let me lend you some money.
Возьми у меня деньги.
Показать ещё примеры для «денег»...
lend me the money — в долг
I could ask Elis to lend us the money.
Я мог бы попросить у Элиса в долг.
So I'll call my dad up, and he'll lend us the money.
Я позвоню папе, и мы возьмем у него в долг.
Which is why I had to lend you money.
Вот почему я дала тебе в долг.
The business is going down the toilet and you're lending him money!
Дела идут хуже некуда, а ты даешь ему в долг!
I lent you the money.
Ты у меня в долгу.