однодневный — перевод на английский

Варианты перевода слова «однодневный»

однодневныйday

Прокати ее в Орландо. Пусть будет похоже на однодневную поездку.
Make it look like a day trip.
Можно я только сегодня позанимаюсь, типа однодневного пропуска?
Can I exercise just for tonight, like a day pass?
В однодневной поездке в Западный Бенгал?
A day trip to West Bengal?
Они давали ему однодневные проездные, пытались интегрировать его в общество.
Giving him day passes, trying to integrate him back into society.
Однодневная поездка.
A day trip.
Показать ещё примеры для «day»...
advertisement

однодневныйone-day

Официальная комиссия по расследованию инцидента пришла к выводу, что, за исключением индийских убийств в конце 19 века, данный штурм стал самым кровавым однодневным конфликтом между американцами со времен гражданской войны.
An official commission later stated, with the exception of... Indian massacres in the late 19th century, ... the police assault was the bloodiest one-day encounter... between Americans since the civil war.
Месяц спустя она получила однодневную визу.
One month later she received a one-day visa.
У меня есть однодневная остановка на пути в Торонто.
I have a one-day layover on my way to Toronto.
Я получил однодневный пропуск.
I got a one-day pass.
В Кэшмэне правда однодневная распродажа?
Is Cashman's really having a one-day sale?
Показать ещё примеры для «one-day»...
advertisement

однодневныйovernight

Я хочу однодневный пропуск.
I want an overnight pass.
Сейчас однодневные ставки денежных рынков находятся в свободном падении, и народ уже выстраивается в очередь возле банков.
Overnight markets are in freefall now, and people are already lining up outside of banks.
Однодневный президент, который убил Америку?
The overnight President who killed America?
Не самое захватывающее использование однодневного пропуска, которое я видел
Of the overnight pass I've ever seen.
Ты — не какая-нибудь однодневная сенсация.
You're not some overnight sensation.